Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 13:5

Context
NET ©

As for that prophet or dreamer, 1  he must be executed because he encouraged rebellion against the Lord your God who brought you from the land of Egypt, redeeming you from that place of slavery, and because he has tried to entice you from the way the Lord your God has commanded you to go. In this way you must purge out evil from within. 2 

NIV ©

That prophet or dreamer must be put to death, because he preached rebellion against the LORD your God, who brought you out of Egypt and redeemed you from the land of slavery; he has tried to turn you from the way the LORD your God commanded you to follow. You must purge the evil from among you.

NASB ©

"But that prophet or that dreamer of dreams shall be put to death, because he has counseled rebellion against the LORD your God who brought you from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, to seduce you from the way in which the LORD your God commanded you to walk. So you shall purge the evil from among you.

NLT ©

The false prophets or dreamers who try to lead you astray must be put to death, for they encourage rebellion against the LORD your God, who brought you out of slavery in the land of Egypt. Since they try to keep you from following the LORD your God, you must execute them to remove the evil from among you.

MSG ©

And that prophet or visionary must be put to death. He has urged mutiny against GOD, your God, who rescued you from Egypt, who redeemed you from a world of slavery and put you on the road on which GOD, your God, has commanded you to walk. Purge the evil from your company.

BBE ©

And that prophet or that dreamer of dreams is to be put to death; for his words were said with the purpose of turning you away from the Lord your God, who took you out of the land of Egypt and made you free from the prison-house; and of forcing you out of the way in which the Lord your God has given you orders to go. So you are to put away the evil from among you.

NRSV ©

But those prophets or those who divine by dreams shall be put to death for having spoken treason against the LORD your God—who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery—to turn you from the way in which the LORD your God commanded you to walk. So you shall purge the evil from your midst.

NKJV ©

"But that prophet or that dreamer of dreams shall be put to death, because he has spoken in order to turn you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the house of bondage, to entice you from the way in which the LORD your God commanded you to walk. So you shall put away the evil from your midst.


KJV
And that prophet
<05030>_,
or that dreamer
<02492> (8802)
of dreams
<02472>_,
shall be put to death
<04191> (8714)_;
because he hath spoken
<01696> (8765)
to turn
<05627>
[you] away from the LORD
<03068>
your God
<0430>_,
which brought you out
<03318> (8688)
of the land
<0776>
of Egypt
<04714>_,
and redeemed
<06299> (8802)
you out of the house
<01004>
of bondage
<05650>_,
to thrust
<05080> (8687)
thee out of the way
<01870>
which the LORD
<03068>
thy God
<0430>
commanded
<06680> (8765)
thee to walk in
<03212> (8800)_.
So shalt thou put
<01197> (0)
the evil
<07451>
away
<01197> (8765)
from the midst
<07130>
of thee. {to turn...: Heb. revolt against the LORD}
NASB ©
"But that prophet
<05030>
or
<0176>
that dreamer
<02492>
of dreams
<02472>
shall be put
<04191>
to death
<04191>
, because
<03588>
he has counseled
<01696>
rebellion
<05627>
against
<05921>
the LORD
<03068>
your God
<0430>
who brought
<03318>
you from the land
<0776>
of Egypt
<04714>
and redeemed
<06299>
you from the house
<01004>
of slavery
<05650>
, to seduce
<05080>
you from the way
<01870>
in which
<0834>
the LORD
<03068>
your God
<0430>
commanded
<06680>
you to walk
<01980>
. So you shall purge
<01197>
the evil
<07451>
from among
<07130>
you.
HEBREW
Kbrqm
<07130>
erh
<07451>
trebw
<01197>
hb
<0>
tkll
<01980>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
Kwu
<06680>
rsa
<0834>
Krdh
<01870>
Nm
<04480>
Kxydhl
<05080>
Mydbe
<05650>
tybm
<01004>
Kdphw
<06299>
Myrum
<04714>
Uram
<0776>
Mkta
<0853>
ayuwmh
<03318>
Mkyhla
<0430>
hwhy
<03068>
le
<05921>
hro
<05627>
rbd
<01696>
yk
<03588>
tmwy
<04191>
awhh
<01931>
Mwlxh
<02472>
Mlx
<02492>
wa
<0176>
awhh
<01931>
aybnhw
<05030>
(13:5)
<13:6>
LXXM
(13:6) kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
profhthv
<4396
N-NSM
ekeinov
<1565
D-NSM
h
<2228
CONJ
o
<3588
T-NSM
to
<3588
T-ASN
enupnion
<1798
N-ASN
enupniazomenov {V-PMPNS} ekeinov
<1565
D-NSM
apoyaneitai
<599
V-FMI-3S
elalhsen
<2980
V-AAI-3S
gar
<1063
PRT
planhsai
<4105
V-AAN
se
<4771
P-AS
apo
<575
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
sou
<4771
P-GS
tou
<3588
T-GSM
exagagontov
<1806
V-AAPGS
se
<4771
P-AS
ek
<1537
PREP
ghv
<1065
N-GSF
aiguptou
<125
N-GSF
tou
<3588
T-GSM
lutrwsamenou
<3084
V-AMPGS
se
<4771
P-AS
ek
<1537
PREP
thv
<3588
T-GSF
douleiav
<1397
N-GSF
exwsai
<1856
V-AAN
se
<4771
P-AS
ek
<1537
PREP
thv
<3588
T-GSF
odou
<3598
N-GSF
hv
<3739
R-GSF
eneteilato
<1781
V-AMI-3S
soi
<4771
P-DS
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
sou
<4771
P-GS
poreuesyai
<4198
V-PMN
en
<1722
PREP
auth
<846
D-DSF
kai
<2532
CONJ
afanieiv {V-FAI-2S} ton
<3588
T-ASM
ponhron
<4190
A-ASM
ex
<1537
PREP
umwn
<4771
P-GP
autwn
<846
D-GPM
NET © [draft] ITL
As for that prophet
<05030>
or
<0176>
dreamer
<02492>
, he must be executed
<04191>
because
<03588>
he encouraged
<01696>
rebellion
<05627>
against
<05921>
the Lord
<03068>
your God
<0430>
who brought
<03318>
you from the
<0853>
land
<0776>
of Egypt
<04714>
, redeeming
<06299>
you from that place of slavery
<05650>
, and because he has tried to entice
<05080>
you from
<04480>
the way
<01870>
the Lord
<03068>
your God
<0430>
has
<0834>
commanded
<06680>
you to go
<01980>
. In this way you must purge
<01197>
out evil
<07451>
from within
<07130>
.
NET ©

As for that prophet or dreamer, 1  he must be executed because he encouraged rebellion against the Lord your God who brought you from the land of Egypt, redeeming you from that place of slavery, and because he has tried to entice you from the way the Lord your God has commanded you to go. In this way you must purge out evil from within. 2 

NET © Notes

tn Heb “or dreamer of dreams.” See note on this expression in v. 1.

tn Heb “your midst” (so NAB, NRSV). The severity of the judgment here (i.e., capital punishment) is because of the severity of the sin, namely, high treason against the Great King. Idolatry is a violation of the first two commandments (Deut 5:6-10) as well as the spirit and intent of the Shema (Deut 6:4-5).



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org