Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 10:10

Context
NET ©

As for me, I stayed at the mountain as I did the first time, forty days and nights. The Lord listened to me that time as well and decided not to destroy you.

NIV ©

Now I had stayed on the mountain forty days and nights, as I did the first time, and the LORD listened to me at this time also. It was not his will to destroy you.

NASB ©

"I, moreover, stayed on the mountain forty days and forty nights like the first time, and the LORD listened to me that time also; the LORD was not willing to destroy you.

NLT ©

"As I said before, I stayed on the mountain in the LORD’s presence for forty days and nights, as I had done the first time. And once again the LORD yielded to my pleas and didn’t destroy you.

MSG ©

I stayed there on the mountain forty days and nights, just as I did the first time. And GOD listened to me, just as he did the first time: GOD decided not to destroy you.

BBE ©

And I was in the mountain, as at the first time, for forty days and forty nights; and again the ears of the Lord were open to my prayer, and he did not send destruction on you.

NRSV ©

I stayed on the mountain forty days and forty nights, as I had done the first time. And once again the LORD listened to me. The LORD was unwilling to destroy you.

NKJV ©

"As at the first time, I stayed in the mountain forty days and forty nights; the LORD also heard me at that time, and the LORD chose not to destroy you.


KJV
And I stayed
<05975> (8804)
in the mount
<02022>_,
according to the first
<07223>
time
<03117>_,
forty
<0705>
days
<03117>
and forty
<0705>
nights
<03915>_;
and the LORD
<03068>
hearkened
<08085> (8799)
unto me at that time
<06471>
also, [and] the LORD
<03068>
would
<014> (8804)
not destroy
<07843> (8687)
thee. {first...: or, former days}
NASB ©
"I, moreover, stayed
<05975>
on the mountain
<02022>
forty
<0705>
days
<03117>
and forty
<0705>
nights
<03915>
like the first
<07223>
time
<03117>
, and the LORD
<03068>
listened
<08085>
to me that time
<06471>
also
<01571>
; the LORD
<03068>
was not willing
<014>
to destroy
<07843>
you.
HEBREW
Ktyxsh
<07843>
hwhy
<03068>
hba
<014>
al
<03808>
awhh
<01931>
Mepb
<06471>
Mg
<01571>
yla
<0413>
hwhy
<03068>
emsyw
<08085>
hlyl
<03915>
Myebraw
<0705>
Mwy
<03117>
Myebra
<0705>
Mynsarh
<07223>
Mymyk
<03117>
rhb
<02022>
ytdme
<05975>
yknaw (10:10)
<0595>
LXXM
kagw {CONJ} eisthkein
<2476
V-YAI-1S
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
orei
<3735
N-DSN
tessarakonta
<5062
N-NUI
hmerav
<2250
N-APF
kai
<2532
CONJ
tessarakonta
<5062
N-NUI
nuktav
<3571
N-APF
kai
<2532
CONJ
eishkousen
<1522
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
emou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
kairw
<2540
N-DSM
toutw
<3778
D-DSM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
hyelhsen
<2309
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
exoleyreusai {V-AAN} umav
<4771
P-AP
NET © [draft] ITL
As for me, I
<0595>
stayed
<05975>
at the mountain
<02022>
as I
<0595>
did the first
<07223>
time
<03117>
, forty
<0705>

<0705>
days
<03117>
and nights
<03915>
. The Lord
<03068>
listened
<08085>
to
<0413>
me that
<01931>
time
<06471>
as well
<01571>
and decided
<014>
not
<03808>
to destroy
<07843>
you.
NET ©

As for me, I stayed at the mountain as I did the first time, forty days and nights. The Lord listened to me that time as well and decided not to destroy you.

NET © Notes


TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org