Daniel 2:11

NET ©

What the king is asking is too difficult, and no one exists who can disclose it to the king, except for the gods – but they don’t live among mortals!”

NIV ©

What the king asks is too difficult. No-one can reveal it to the king except the gods, and they do not live among men."

NASB ©

"Moreover, the thing which the king demands is difficult, and there is no one else who could declare it to the king except gods, whose dwelling place is not with mortal flesh."

NLT ©

This is an impossible thing the king requires. No one except the gods can tell you your dream, and they do not live among people."

MSG ©

What you're asking is impossible unless some god or goddess should reveal it--and they don't hang around with people like us."

BBE ©

The king’s request is a very hard one, and there is no other who is able to make it clear to the king, but the gods, whose living-place is not with flesh.

NRSV ©

The thing that the king is asking is too difficult, and no one can reveal it to the king except the gods, whose dwelling is not with mortals."

NKJV ©

" It is a difficult thing that the king requests, and there is no other who can tell it to the king except the gods, whose dwelling is not with flesh."

KJV
And [it is] a rare
<03358>
thing
<04406>
that the king
<04430>
requireth
<07593> (8751)_,
and there is
<0383>
none
<03809>
other
<0321>
that can shew
<02324> (8741)
it before
<06925>
the king
<04430>_,
except
<03861>
the gods
<0426>_,
whose dwelling
<04070>
is
<0383>
not
<03809>
with
<05974>
flesh
<01321>_.
HEBREW
yhwtya
<0383>
al
<03809>
arvb
<01321>
Me
<05974>
Nwhrdm
<04070>
yd
<01768>
Nyhla
<0426>
Nhl
<03861>
aklm
<04430>
Mdq
<06925>
hnwxy
<02324>
yd
<01768>
ytya
<0383>
al
<03809>
Nrxaw
<0321>
hryqy
<03358>
las
<07593>
hklm
<04430>
yd
<01768>
atlmw (2:11)
<04406>
LXXM
oti
<3754>  
CONJ
o
<3588>  
T-NSM
logov
<3056>  
N-NSM
on
<3739>  
R-ASM
o
<3588>  
T-NSM
basileuv
<935>  
N-NSM
eperwta
 
V-PAI-3S
baruv
<926>  
A-NSM
kai
<2532>  
CONJ
eterov
<2087>  
A-NSM
ouk
<3364>  
ADV
estin
<1510>  
V-PAI-3S
ov
<3739>  
R-NSM
anaggelei
<312>  
V-FAI-3S
auton
<846>  
D-ASM
enwpion
<1799>  
PREP
tou
<3588>  
T-GSM
basilewv
<935>  
N-GSM
all
<235>  
CONJ
h
<2228>  
CONJ
yeoi
<2316>  
N-NPM
wn
<3739>  
R-GPM
ouk
<3364>  
ADV
estin
<1510>  
V-PAI-3S
h
<3588>  
T-NSF
katoikia
<2733>  
N-NSF
meta
<3326>  
PREP
pashv
<3956>  
A-GSF
sarkov
<4561>  
N-GSF
NET © [draft] ITL
What
<04406>
the king
<04430>
is asking
<07593>
is too difficult
<03358>
, and no
<03809>
one
<0321>
exists
<0383>
who
<01768>
can disclose
<02324>
it to
<06925>
the king
<04430>
, except
<03861>
for the gods
<0426>
– but they don’t
<03809>
live
<04070>
among
<05974>
mortals
<01321>
!”
NET © Notes

tn Aram “whose dwelling is not with flesh.”