Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Daniel 11:19

Context
NET ©

He will then turn his attention to the fortresses of his own land, but he will stumble and fall, not to be found again.

NIV ©

After this, he will turn back towards the fortresses of his own country but will stumble and fall, to be seen no more.

NASB ©

"So he will turn his face toward the fortresses of his own land, but he will stumble and fall and be found no more.

NLT ©

He will take refuge in his own fortresses but will stumble and fall, and he will be seen no more.

MSG ©

He'll go back home and tend to his own military affairs. But by then he'll be washed up and soon will be heard of no more.

BBE ©

Then his face will be turned to the strong places of his land: but his way will be stopped, causing his downfall, and he will not be seen again.

NRSV ©

Then he shall turn back toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall, and shall not be found.

NKJV ©

"Then he shall turn his face toward the fortress of his own land; but he shall stumble and fall, and not be found.


KJV
Then he shall turn
<07725> (8686)
his face
<06440>
toward the fort
<04581>
of his own land
<0776>_:
but he shall stumble
<03782> (8738)
and fall
<05307> (8804)_,
and not be found
<04672> (8735)_.
NASB ©
"So he will turn
<07725>
his face
<06440>
toward the fortresses
<04581>
of his own land
<0776>
, but he will stumble
<03782>
and fall
<05307>
and be found
<04672>
no
<03808>
more.
HEBREW
aumy
<04672>
alw
<03808>
lpnw
<05307>
lsknw
<03782>
wura
<0776>
yzweml
<04581>
wynp
<06440>
bsyw (11:19)
<07725>
LXXM
kai
<2532
CONJ
epistreqei
<1994
V-FAI-3S
to
<3588
T-ASN
proswpon
<4383
N-ASN
autou
<846
D-GSM
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
iscun
<2479
N-ASF
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
asyenhsei
<770
V-FAI-3S
kai
<2532
CONJ
peseitai
<4098
V-FMI-3S
kai
<2532
CONJ
ouc
<3364
ADV
eureyhsetai
<2147
V-FPI-3S
NET © [draft] ITL
He will then turn
<07725>
his attention to the fortresses
<04581>
of his own land
<0776>
, but he will stumble
<03782>
and fall
<05307>
, not
<03808>
to be found
<04672>
again.
NET ©

He will then turn his attention to the fortresses of his own land, but he will stumble and fall, not to be found again.

NET © Notes


TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org