Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Amos 5:16

Context
NETBible

Because of Israel’s sins 1  this is what the Lord, the God who commands armies, the sovereign One, 2  says: “In all the squares there will be wailing, in all the streets they will mourn the dead. 3  They will tell the field workers 4  to lament and the professional mourners 5  to wail.

XREF

Isa 15:2-5,8; Isa 22:12; Jer 4:31; Jer 9:10,18-20; Jer 9:17-19; Joe 1:8,11,14; Am 3:13; Am 5:27; Am 8:10; Mic 1:8; Mic 2:4; Re 18:10,15,16,19

NET © Notes

tn Heb “Therefore.” This logical connector relates back to the accusation of vv. 10-13, not to the parenthetical call to repentance in vv. 14-15. To indicate this clearly, the phrase “Because of Israel’s sins” is used in the translation.

tn Or “the Lord.” The Hebrew term translated “sovereign One” here is אֲדֹנָי (’adonay).

tn Heb “they will say, ‘Ah! Ah!’” The Hebrew term הוֹ (ho, “ah, woe”) is an alternate form of הוֹי (hoy), a word used to mourn the dead and express outwardly one’s sorrow. See 1 Kgs 13:30; Jer 22:18; 34:5. This wordplay follows quickly, as v. 18 begins with הוֹי (“woe”).

tn Or “farmers” (NIV, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT).

tn Heb “those who know lamentation.”

sn Professional mourners are referred to elsewhere in the OT (2 Chr 35:25; Jer 9:17) and ancient Near Eastern literature. See S. M. Paul, Amos (Hermeneia), 180.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org