Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Amos 5:1

Context
NET ©

Listen to this funeral song I am ready to sing about you, 1  family 2  of Israel:

NIV ©

Hear this word, O house of Israel, this lament I take up concerning you:

NASB ©

Hear this word which I take up for you as a dirge, O house of Israel:

NLT ©

Listen, you people of Israel! Listen to this funeral song I am singing:

MSG ©

Listen to this, family of Israel, this Message I'm sending in bold print, this tragic warning:

BBE ©

Give ear to this word, my song of sorrow over you, O children of Israel.

NRSV ©

Hear this word that I take up over you in lamentation, O house of Israel:

NKJV ©

Hear this word which I take up against you, a lamentation, O house of Israel:


KJV
Hear
<08085> (8798)
ye this word
<01697>
which I take up
<05375> (8802)
against you, [even] a lamentation
<07015>_,
O house
<01004>
of Israel
<03478>_.
NASB ©
Hear
<08085>
this
<02088>
word
<01697>
which
<0834>
I take
<05375>
up for you as a dirge
<07015>
, O house
<01004>
of Israel
<03478>
:
HEBREW
larvy
<03478>
tyb
<01004>
hnyq
<07015>
Mkyle
<05921>
avn
<05375>
ykna
<0595>
rsa
<0834>
hzh
<02088>
rbdh
<01697>
ta
<0853>
wems (5:1)
<08085>
LXXM
akousate
<191
V-AAD-2P
ton
<3588
T-ASM
logon
<3056
N-ASM
kuriou
<2962
N-GSM
touton
<3778
D-ASM
on
<3739
R-ASM
egw
<1473
P-NS
lambanw
<2983
V-PAI-1S
ef
<1909
PREP
umav
<4771
P-AP
yrhnon
<2355
N-ASM
oikov
<3624
N-NSM
israhl
<2474
N-PRI
NET © [draft] ITL
Listen
<08085>
to this
<02088>
funeral song
<07015>
I am
<0595>
ready to sing
<05375>
about you, family
<01004>
of Israel
<03478>
:
NET ©

Listen to this funeral song I am ready to sing about you, 1  family 2  of Israel:

NET © Notes

tn Heb “Listen to this word which I am about to take up against you, a funeral song.”

tn Heb “house.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org