I will send fire upon the walls of Gaza that will consume her fortresses.
"So I will send fire upon the wall of Gaza And it will consume her citadels.
So I will send down fire on the walls of Gaza, and all its fortresses will be destroyed.
For that, I'm burning down the walls of Gaza, burning up all her forts.
And I will send a fire on the wall of Gaza, burning up its great houses:
So I will send a fire on the wall of Gaza, fire that shall devour its strongholds.
But I will send a fire upon the wall of Gaza, Which shall devour its palaces.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 sn The city wall symbolizes the city’s defenses and security.
2 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.