NET © | Now after some days had passed, the Jews plotted 1 together to kill him, |
NIV © | After many days had gone by, the Jews conspired to kill him, |
NASB © | When many days had elapsed, the Jews plotted together to do away with him, |
NLT © | After a while the Jewish leaders decided to kill him. |
MSG © | After this had gone on quite a long time, some Jews conspired to kill him, |
BBE © | Then, after some days, the Jews made an agreement together to put him to death: |
NRSV © | After some time had passed, the Jews plotted to kill him, |
NKJV © | Now after many days were past, the Jews plotted to kill him. |
KJV | And <1161> after <5613> that many <2425> days <2250> were fulfilled <4137> (5712)_, the Jews <2453> took counsel <4823> (5668) to kill <337> (5629) him <846>_: |
GREEK | wv <5613> ADV de <1161> CONJ eplhrounto <4137> (5712) V-IPI-3P hmerai <2250> N-NPF ikanai <2425> A-NPF sunebouleusanto <4823> (5668) V-AMI-3P oi <3588> T-NPM ioudaioi <2453> A-NPM anelein <337> (5629) V-2AAN auton <846> P-ASM |
NET © [draft] ITL | Now after some <2425> days <2250> had passed <4137> , the Jews <2453> plotted together <4823> to kill <337> him ,<846> |
NET © Notes |
1 sn Fitting the pattern emphasized earlier with Stephen and his speech in Acts 7, some Jews plotted to kill God’s messenger (cf. Luke 11:53-54). |