Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 8:14

Context
NET ©

Now when the apostles in Jerusalem 1  heard that Samaria had accepted the word 2  of God, they sent 3  Peter and John to them.

NIV ©

When the apostles in Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them.

NASB ©

Now when the apostles in Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent them Peter and John,

NLT ©

When the apostles back in Jerusalem heard that the people of Samaria had accepted God’s message, they sent Peter and John there.

MSG ©

When the apostles in Jerusalem received the report that Samaria had accepted God's Message, they sent Peter and John down

BBE ©

Now when the Apostles at Jerusalem had news that the people of Samaria had taken the word of God into their hearts, they sent to them Peter and John;

NRSV ©

Now when the apostles at Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them.

NKJV ©

Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them,


KJV
Now
<1161>
when the apostles
<652>
which
<3588>
were at
<1722>
Jerusalem
<2414>
heard
<191> (5660)
that
<3754>
Samaria
<4540>
had received
<1209> (5766)
the word
<3056>
of God
<2316>_,
they sent
<649> (5656)
unto
<4314>
them
<846>
Peter
<4074>
and
<2532>
John
<2491>_:
NASB ©
Now
<1161>
when the apostles
<652>
in Jerusalem
<2414>
heard
<191>
that Samaria
<4540>
had received
<1209>
the word
<3056>
of God
<2316>
, they sent
<649>
them Peter
<4074>
and John
<2491>
,
GREEK
akousantev
<191> (5660)
V-AAP-NPM
de
<1161>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
en
<1722>
PREP
ierosolumoiv
<2414>
N-DPN
apostoloi
<652>
N-NPM
oti
<3754>
CONJ
dedektai
<1209> (5766)
V-RNI-3S
h
<3588>
T-NSF
samareia
<4540>
N-NSF
ton
<3588>
T-ASM
logon
<3056>
N-ASM
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
apesteilan
<649> (5656)
V-AAI-3P
prov
<4314>
PREP
autouv
<846>
P-APM
petron
<4074>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
iwannhn
<2491>
N-ASM
NET © [draft] ITL
Now when
<191>
the apostles
<652>
in
<1722>
Jerusalem
<2414>
heard
<191>
that
<3754>
Samaria
<4540>
had accepted
<1209>
the word
<3056>
of God
<2316>
, they sent
<649>
Peter
<4074>
and
<2532>
John
<2491>
to
<4314>
them
<846>
.
NET ©

Now when the apostles in Jerusalem 1  heard that Samaria had accepted the word 2  of God, they sent 3  Peter and John to them.

NET © Notes

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

tn Or “message.”

sn They sent. The Jerusalem church with the apostles was overseeing the expansion of the church, as the distribution of the Spirit indicates in vv. 15-17.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org