"Go, stand in the temple courts," he said, "and tell the people the full message of this new life."
"Go, stand and speak to the people in the temple the whole message of this Life."
"Go to the Temple and give the people this message of life!"
He said, "Go to the Temple and take your stand. Tell the people everything there is to say about this Life."
Go, take your place in the Temple and give the people all the teaching about this Life.
"Go, stand in the temple and tell the people the whole message about this life."
"Go, stand in the temple and speak to the people all the words of this life."
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Grk “the temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper, and has been translated accordingly.
2 tn Or “speak.”