Acts 4:18

NET ©

And they called them in and ordered them not to speak or teach at all in the name of Jesus.

NIV ©

Then they called them in again and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus.

NASB ©

And when they had summoned them, they commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus.

NLT ©

So they called the apostles back in and told them never again to speak or teach about Jesus.

MSG ©

They called them back and warned them that they were on no account ever again to speak or teach in the name of Jesus.

BBE ©

And they sent for them, and gave them orders not to make statements or give teaching in the name of Jesus.

NRSV ©

So they called them and ordered them not to speak or teach at all in the name of Jesus.

NKJV ©

And they called them and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.

KJV
And
<2532>
they called
<2564> (5660)
them
<846>_,
and commanded
<3853> (5656)
them
<846>
not
<3361>
to speak
<5350> (5738)
at all
<2527>
nor
<3366>
teach
<1321> (5721)
in
<1909>
the name
<3686>
of Jesus
<2424>_.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
kalesantev
<2564> (5660)
V-AAP-NPM
autouv
<846>
P-APM
parhggeilan
<3853> (5656)
V-AAI-3P
kayolou
<2527>
ADV
mh
<3361>
PRT-N
fyeggesyai
<5350> (5738)
V-PNN
mhde
<3366>
CONJ
didaskein
<1321> (5721)
V-PAN
epi
<1909>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
onomati
<3686>
N-DSN
[tou]
<3588>
T-GSM
ihsou
<2424>
N-GSM
NET © [draft] ITL
And
<2532>
they called
<2564>
them
<846>
in
<2564>
and ordered
<3853>
them not
<3361>
to speak
<5350>
or
<3366>
teach
<1321>
at all
<2527>
in
<1909>
the name
<3686>
of Jesus
<2424>
.
NET © Notes

tn Or “commanded.”

sn In the name of Jesus. Once again, the “name” reflects the person. The person of Jesus and his authority is the “troubling” topic that, as far as the Jewish leadership is concerned, needs controlling.