so do what we tell you. There are four men with us who have made a vow.
"Therefore do this that we tell you. We have four men who are under a vow;
"Here’s our suggestion. We have four men here who have taken a vow and are preparing to shave their heads.
There are four men from our company who have taken a vow involving ritual purification, but have no money to pay the expenses.
Do this, then, which we say to you: We have four men who have taken an oath;
So do what we tell you. We have four men who are under a vow.
"Therefore do what we tell you: We have four men who have taken a vow.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Grk “do this that.”
2 tn Grk “There are four men here.”
3 tn L&N 33.469 has “‘there are four men here who have taken a vow’ or ‘we have four men who…’ Ac 21:23.”
4 tn On the term for “vow,” see BDAG 416 s.v. εὐχή 2.