Even from your own number men will arise and distort the truth in order to draw away disciples after them.
and from among your own selves men will arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
Even some of you will distort the truth in order to draw a following.
from your very own ranks twisting words so as to seduce disciples into following them instead of Jesus.
And from among yourselves will come men who will give wrong teaching, turning away the disciples after them.
Some even from your own group will come distorting the truth in order to entice the disciples to follow them.
"Also from among yourselves men will rise up, speaking perverse things, to draw away the disciples after themselves.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Grk “from among yourselves.”
2 tn The Greek term here is ἀνήρ (anhr), which only rarely is used in a generic sense to refer to both males and females. Since Paul is speaking to the Ephesian elders at this point and there is nothing in the context to suggest women were included in that group (“from among your own group”), it is most likely Paul was not predicting that these false teachers would include women.
3 tn Grk “speaking crooked things”; BDAG 237 s.v. διαστρέφω 2 has “λαλεῖν διεστραμμένα teach perversions (of the truth) Ac 20:30.”
sn These perversions of the truth refer to the kinds of threats that would undermine repentance toward God and faith in the Lord Jesus Christ (cf. v. 21). Instead these false teachers would arise from within the Ephesian congregation (cf. 1 John 2:18-19) and would seek to draw the disciples away after them.