And you see and hear that this Paul has persuaded 1 and turned away 2 a large crowd, 3 not only in Ephesus 4 but in practically all of the province of Asia, 5 by saying 6 that gods made by hands are not gods at all. 7
|NET © Notes||
1 tn Grk “persuading.” The participle πείσας (peisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
2 tn Or “misled.”
3 tn BDAG 472 s.v. ἱκανός 3.a has “of pers. ὄχλος a large crowd…Ac 11:24, 26; 19:26.”
5 tn Grk “Asia”; see the note on this word in v. 22.
6 tn The participle λέγων (legwn) has been regarded as indicating instrumentality.
7 tn The words “at all” are not in the Greek text but are implied.
sn Gods made by hands are not gods at all. Paul preached against paganism’s idolatry. Here is a one-line summary of a speech like that in Acts 17:22-31.