Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 17:33

Context
NET ©

So Paul left the Areopagus. 1 

NIV ©

At that, Paul left the Council.

NASB ©

So Paul went out of their midst.

NLT ©

That ended Paul’s discussion with them,

MSG ©

But that was it for the day, and Paul left.

BBE ©

And so Paul went away from among them.

NRSV ©

At that point Paul left them.

NKJV ©

So Paul departed from among them.


KJV
So
<2532> <3779>
Paul
<3972>
departed
<1831> (5627)
from
<1537>
among
<3319>
them
<846>_.
NASB ©
So
<3779>
Paul
<3972>
went
<1831>
out of their midst
<3319>
.
GREEK
outwv
<3779>
ADV
o
<3588>
T-NSM
paulov
<3972>
N-NSM
exhlyen
<1831> (5627)
V-2AAI-3S
ek
<1537>
PREP
mesou
<3319>
A-GSN
autwn
<846>
P-GPM
NET © [draft] ITL
So
<3779>
Paul
<3972>
left
<1831>
the Areopagus.
NET ©

So Paul left the Areopagus. 1 

NET © Notes

tn Grk “left out of their midst”; the referent (the Areopagus) has been specified in the translation for clarity.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org