Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 17:31

Context
NET ©

because he has set 1  a day on which he is going to judge the world 2  in righteousness, by a man whom he designated, 3  having provided proof to everyone by raising 4  him from the dead.”

NIV ©

For he has set a day when he will judge the world with justice by the man he has appointed. He has given proof of this to all men by raising him from the dead."

NASB ©

because He has fixed a day in which He will judge the world in righteousness through a Man whom He has appointed, having furnished proof to all men by raising Him from the dead."

NLT ©

For he has set a day for judging the world with justice by the man he has appointed, and he proved to everyone who this is by raising him from the dead."

MSG ©

He has set a day when the entire human race will be judged and everything set right. And he has already appointed the judge, confirming him before everyone by raising him from the dead."

BBE ©

Because a day has been fixed in which all the world will be judged in righteousness by the man who has been marked out by him for this work; of which he has given a sign to all men by giving him back from the dead.

NRSV ©

because he has fixed a day on which he will have the world judged in righteousness by a man whom he has appointed, and of this he has given assurance to all by raising him from the dead."

NKJV ©

"because He has appointed a day on which He will judge the world in righteousness by the Man whom He has ordained. He has given assurance of this to all by raising Him from the dead."


KJV
Because
<1360>
he hath appointed
<2476> (5656)
a day
<2250>_,
in
<1722>
the which
<3739>
he will
<3195> (5719)
judge
<2919> (5721)
the world
<3625>
in
<1722>
righteousness
<1343>
by
<1722>
[that] man
<435>
whom
<3739>
he hath ordained
<3724> (5656)_;
[whereof] he hath given
<3930> (5631)
assurance
<4102>
unto all
<3956>
[men], in that he hath raised
<450> (5660)
him
<846>
from
<1537>
the dead
<3498>_.
{hath given...: or, offered faith}
NASB ©
because
<2530>
He has fixed
<2476>
a day
<2250>
in which
<3739>
He will
<3195>
judge
<2919>
the world
<3625>
in righteousness
<1343>
through
<1722>
a Man
<435>
whom
<3739>
He has appointed
<3724>
, having furnished
<3930>
proof
<4102>
to all
<3956>
men
<3956>
by raising
<450>
Him from the dead
<3498>
."
GREEK
kayoti
<2530>
ADV
esthsen
<2476> (5656)
V-AAI-3S
hmeran
<2250>
N-ASF
en
<1722>
PREP
h
<3739>
R-DSF
mellei
<3195> (5719)
V-PAI-3S
krinein
<2919> (5721)
V-PAN
thn
<3588>
T-ASF
oikoumenhn
<3625>
N-ASF
en
<1722>
PREP
dikaiosunh
<1343>
N-DSF
en
<1722>
PREP
andri
<435>
N-DSM
w
<3739>
R-DSM
wrisen
<3724> (5656)
V-AAI-3S
pistin
<4102>
N-ASF
parascwn
<3930> (5631)
V-2AAP-NSM
pasin
<3956>
A-DPM
anasthsav
<450> (5660)
V-AAP-NSM
auton
<846>
P-ASM
ek
<1537>
PREP
nekrwn
<3498>
A-GPM
NET © [draft] ITL
because
<2530>
he has set
<2476>
a day
<2250>
on
<1722>
which
<3739>
he is going
<3195>
to judge
<2919>
the world
<3625>
in
<1722>
righteousness
<1343>
, by
<1722>
a man
<435>
whom
<3739>
he designated
<3724>
, having provided
<3930>
proof
<4102>
to everyone
<3956>
by raising
<450>
him
<846>
from
<1537>
the dead
<3498>
.”
NET ©

because he has set 1  a day on which he is going to judge the world 2  in righteousness, by a man whom he designated, 3  having provided proof to everyone by raising 4  him from the dead.”

NET © Notes

tn Or “fixed.”

sn The world refers to the whole inhabited earth.

tn Or “appointed.” BDAG 723 s.v. ὁρίζω 2.b has “of persons appoint, designate, declare: God judges the world ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν through a man whom he has appointed Ac 17:31.”

sn A man whom he designated. Jesus is put in the position of eschatological judge. As judge of the living and the dead, he possesses divine authority (Acts 10:42).

tn The participle ἀναστήσας (anasthsa") indicates means here.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org