Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 14:14

Context
NETBible

But when the apostles 1  Barnabas and Paul heard about 2  it, they tore 3  their clothes and rushed out 4  into the crowd, shouting, 5 

XREF

2Ki 5:7; 2Ki 18:37; 2Ki 19:1,2; Ezr 9:3-5; Jer 36:24; Mt 26:65; Ac 14:4; 1Co 9:5,6

NET © Notes

sn The apostles Barnabas and Paul. This is one of only two places where Luke calls Paul an apostle, and the description here is shared with Barnabas. This is a nontechnical use here, referring to a commissioned messenger.

tn The participle ἀκούσαντες (akousante") is taken temporally.

tn Grk “tearing their clothes they rushed out.” The participle διαρρήξαντες (diarrhxante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. This action is a Jewish response to blasphemy (m. Sanhedrin 7.5; Jdt 14:16-17).

tn So BDAG 307 s.v. ἐκπηδάω 1, “rush (lit. ‘leap’) outεἰς τὸν ὄχλον into the crowd Ac 14:14.”

tn Grk “shouting and saying.” The participle λέγοντες (legontes, in v. 15) has not been translated because it is redundant.

sn What follows is one of two speeches in Acts to a purely pagan audience (Acts 17 in Athens is the other). So Paul focused on God as Creator, a common link.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org