Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 13:7

Context
NET ©

who was with the proconsul 1  Sergius Paulus, an intelligent man. The proconsul 2  summoned 3  Barnabas and Saul and wanted to hear 4  the word of God.

NIV ©

who was an attendant of the proconsul, Sergius Paulus. The proconsul, an intelligent man, sent for Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God.

NASB ©

who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of intelligence. This man summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.

NLT ©

He had attached himself to the governor, Sergius Paulus, a man of considerable insight and understanding. The governor invited Barnabas and Saul to visit him, for he wanted to hear the word of God.

MSG ©

who had worked himself into the confidence of the governor, Sergius Paulus, an intelligent man not easily taken in by charlatans. The wizard's name was Bar-Jesus. He was as crooked as a corkscrew. The governor invited Barnabas and Saul in, wanting to hear God's Word firsthand from them.

BBE ©

Who was with the ruler, Sergius Paulus, an able man. This man sent for Barnabas and Saul, desiring to have knowledge of the word of God.

NRSV ©

He was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man, who summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God.

NKJV ©

who was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. This man called for Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.


KJV
Which
<3739>
was
<2258> (5713)
with
<4862>
the deputy of the country
<446>_,
Sergius
<4588>
Paulus
<3972>_,
a prudent
<4908>
man
<435>_;
who
<3778>
called
<4341> (5666)
for Barnabas
<921>
and
<2532>
Saul
<4569>_,
and desired
<1934> (5656)
to hear
<191> (5658)
the word
<3056>
of God
<2316>_.
NASB ©
who
<3739>
was with the proconsul
<446>
, Sergius
<4588>
Paulus
<3972>
, a man
<435>
of intelligence
<4908>
. This
<3778>
man
<3778>
summoned
<4341>
Barnabas
<921>
and Saul
<4569>
and sought
<1934>
to hear
<191>
the word
<3056>
of God
<2316>
.
GREEK
ov
<3739>
R-NSM
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
sun
<4862>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
anyupatw
<446>
N-DSM
sergiw
<4588>
N-DSM
paulw
<3972>
N-DSM
andri
<435>
N-DSM
sunetw
<4908>
A-DSM
outov
<3778>
D-NSM
proskalesamenov
<4341> (5666)
V-ADP-NSM
barnaban
<921>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
saulon
<4569>
N-ASM
epezhthsen
<1934> (5656)
V-AAI-3S
akousai
<191> (5658)
V-AAN
ton
<3588>
T-ASM
logon
<3056>
N-ASM
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
NET © [draft] ITL
who
<3739>
was
<1510>
with
<4862>
the proconsul
<446>
Sergius
<4588>
Paulus
<3972>
, an intelligent
<4908>
man
<435>
. The proconsul
<3778>
summoned
<4341>
Barnabas
<921>
and
<2532>
Saul
<4569>
and wanted
<1934>
to hear
<191>
the word
<3056>
of God
<2316>
.
NET ©

who was with the proconsul 1  Sergius Paulus, an intelligent man. The proconsul 2  summoned 3  Barnabas and Saul and wanted to hear 4  the word of God.

NET © Notes

sn The proconsul was the Roman official who ruled over a province traditionally under the control of the Roman senate.

tn Grk “This one”; the referent (the proconsul) is specified in the translation for clarity.

tn Grk “summoning Barnabas and Saul, wanted to hear.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

sn The proconsul…wanted to hear the word of God. This description of Sergius Paulus portrays him as a sensitive, secular Gentile leader.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org