Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 13:13

Context
NET ©

Then Paul and his companions put out to sea 1  from Paphos 2  and came to Perga 3  in Pamphylia, 4  but John 5  left them and returned to Jerusalem. 6 

NIV ©

From Paphos, Paul and his companions sailed to Perga in Pamphylia, where John left them to return to Jerusalem.

NASB ©

Now Paul and his companions put out to sea from Paphos and came to Perga in Pamphylia; but John left them and returned to Jerusalem.

NLT ©

Now Paul and those with him left Paphos by ship for Pamphylia,* landing at the port town of Perga. There John Mark left them and returned to Jerusalem.

MSG ©

From Paphos, Paul and company put out to sea, sailing on to Perga in Pamphylia. That's where John called it quits and went back to Jerusalem.

BBE ©

Then Paul and those who were with him went by ship from Paphos and came to Perga in Pamphylia: and there John went away from them and came back to Jerusalem.

NRSV ©

Then Paul and his companions set sail from Paphos and came to Perga in Pamphylia. John, however, left them and returned to Jerusalem;

NKJV ©

Now when Paul and his party set sail from Paphos, they came to Perga in Pamphylia; and John, departing from them, returned to Jerusalem.


KJV
Now
<1161>
when Paul
<3972>
and his company
<4012>
loosed
<321> (5685)
from
<575>
Paphos
<3974>_,
they came
<2064> (5627)
to
<1519>
Perga
<4011>
in Pamphylia
<3828>_:
and
<1161>
John
<2491>
departing
<672> (5660)
from
<575>
them
<846>
returned
<5290> (5656)
to
<1519>
Jerusalem
<2414>_.
NASB ©
Now
<1161>
Paul
<3972>
and his companions
<3588>
<4012> put
<321>
out to sea
<321>
from Paphos
<3974>
and came
<2064>
to Perga
<4011>
in Pamphylia
<3828>
; but John
<2491>
left
<672>
them and returned
<5290>
to Jerusalem
<2414>
.
GREEK
anacyentev
<321> (5685)
V-APP-NPM
de
<1161>
CONJ
apo
<575>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
pafou
<3974>
N-GSF
oi
<3588>
T-NPM
peri
<4012>
PREP
paulon
<3972>
N-ASM
hlyon
<2064> (5627)
V-2AAI-3P
eiv
<1519>
PREP
perghn
<4011>
N-ASF
thv
<3588>
T-GSF
pamfuliav
<3828>
N-GSF
iwannhv
<2491>
N-NSM
de
<1161>
CONJ
apocwrhsav
<672> (5660)
V-AAP-NSM
ap
<575>
PREP
autwn
<846>
P-GPM
upestreqen
<5290> (5656)
V-AAI-3S
eiv
<1519>
PREP
ierosoluma
<2414>
N-ASF
NET © [draft] ITL
Then
<1161>
Paul
<3972>
and his companions put out to sea
<321>
from
<575>
Paphos
<3974>
and came
<2064>
to
<1519>
Perga
<4011>
in Pamphylia
<3828>
, but
<1161>
John
<2491>
left
<672>
them
<846>
and returned
<5290>
to
<1519>
Jerusalem
<2414>
.
NET ©

Then Paul and his companions put out to sea 1  from Paphos 2  and came to Perga 3  in Pamphylia, 4  but John 5  left them and returned to Jerusalem. 6 

NET © Notes

tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4, “as a nautical t.t. (. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”

sn Paphos was a city on the southwestern coast of the island of Cyprus. See Acts 13:6.

sn Perga was a city in Pamphylia near the southern coast of Asia Minor. The journey from Paphos to Perga is about 105 mi (175 km).

sn Pamphylia was a province in the southern part of Asia Minor.

sn That is, John Mark.

sn Returned to Jerusalem. John Mark had originally accompanied them from Jerusalem (see Acts 12:25). John Mark’s decision to leave became an issue later for Barnabas and Paul (Acts 15:36-39).

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org