Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 13:10

Context
NET ©

and said, “You who are full of all deceit and all wrongdoing, 1  you son of the devil, you enemy of all righteousness – will you not stop making crooked the straight paths of the Lord? 2 

NIV ©

"You are a child of the devil and an enemy of everything that is right! You are full of all kinds of deceit and trickery. Will you never stop perverting the right ways of the Lord?

NASB ©

and said, "You who are full of all deceit and fraud, you son of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to make crooked the straight ways of the Lord?

NLT ©

"You son of the Devil, full of every sort of trickery and villainy, enemy of all that is good, will you never stop perverting the true ways of the Lord?

MSG ©

"You bag of wind, you parody of a devil--why, you stay up nights inventing schemes to cheat people out of God.

BBE ©

O you, who are full of false tricks and evil ways, a son of the Evil One, hating all righteousness, will you for ever be turning people from the right ways of the Lord?

NRSV ©

and said, "You son of the devil, you enemy of all righteousness, full of all deceit and villainy, will you not stop making crooked the straight paths of the Lord?

NKJV ©

and said, "O full of all deceit and all fraud, you son of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease perverting the straight ways of the Lord?


KJV
And said
<2036> (5627)_,
O
<5599>
full
<4134>
of all
<3956>
subtilty
<1388>
and
<2532>
all
<3956>
mischief
<4468>_,
[thou] child
<5207>
of the devil
<1228>_,
[thou] enemy
<2190>
of all
<3956>
righteousness
<1343>_,
wilt thou
<3973> (0)
not
<3756>
cease
<3973> (5695)
to pervert
<1294> (5723)
the right
<2117>
ways
<3598>
of the Lord
<2962>_?
NASB ©
and said
<3004>
, "You who are full
<4134>
of all
<3956>
deceit
<1388>
and fraud
<4468>
, you son
<5207>
of the devil
<1228>
, you enemy
<2190>
of all
<3956>
righteousness
<1343>
, will you not cease
<3973>
to make
<1294>
crooked
<1294>
the straight
<2117>
ways
<3598>
of the Lord
<2962>
?
GREEK
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
w
<5599>
INJ
plhrhv
<4134>
A-NSM
pantov
<3956>
A-GSM
dolou
<1388>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
pashv
<3956>
A-GSF
radiourgiav
<4468>
N-GSF
uie
<5207>
N-VSM
diabolou
<1228>
A-GSM
ecyre
<2190>
A-VSM
pashv
<3956>
A-GSF
dikaiosunhv
<1343>
N-GSF
ou
<3756>
PRT-N
paush
<3973> (5695)
V-FDI-2S
diastrefwn
<1294> (5723)
V-PAP-NSM
tav
<3588>
T-APF
odouv
<3598>
N-APF
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM
tav
<3588>
T-APF
euyeiav
<2117>
A-APF
NET © [draft] ITL
and said
<2036>
, “You who are full
<4134>
of all
<3956>
deceit
<1388>
and
<2532>
all
<3956>
wrongdoing
<4468>
, you son
<5207>
of
<1228>
the devil
<1228>
, you enemy
<2190>
of all
<3956>
righteousness
<1343>
– will you
<3973>
not
<3756>
stop
<3973>
making crooked
<1294>
the straight
<2117>
paths
<3598>
of the Lord
<2962>
?
NET ©

and said, “You who are full of all deceit and all wrongdoing, 1  you son of the devil, you enemy of all righteousness – will you not stop making crooked the straight paths of the Lord? 2 

NET © Notes

tn Or “unscrupulousness.”

sn “You who…paths of the Lord?” This rebuke is like ones from the OT prophets: Jer 5:27; Gen 32:11; Prov 10:7; Hos 14:9. Five separate remarks indicate the magician’s failings. The closing rhetorical question of v. 10 (“will you not stop…?”) shows how opposed he is to the way of God.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org