Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 12:17


He motioned to them 1  with his hand to be quiet and then related 2  how the Lord had brought 3  him out of the prison. He said, “Tell James and the brothers these things,” and then he left and went to another place. 4 


Ps 66:16; Ps 102:20,21; Ps 107:21,22; Ps 116:14,15; Ps 146:7; Mt 10:23; Lu 1:22; Joh 7:1; Joh 8:59; Joh 10:40; Joh 11:54; Joh 13:24; Ac 13:16; Ac 15:13; Ac 16:40; Ac 19:33; Ac 21:18; Ac 21:40; 1Co 15:7; Ga 1:19; Ga 2:9,12; Jas 1:1

NET © Notes

tn Or “He gave them a signal.” Grk “Giving them a signal…he related to them.” The participle κατασείσας (kataseisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

tc ‡ Most mss, including some of the most important ones (B D E Ψ Ï sy), read αὐτοῖς (autoi", “to them”) here, while some excellent and early witnesses (Ì45vid,74vid א A 33 81 945 1739 pc) lack the pronoun. Although it is possible that the pronoun was deleted because it was seen as superfluous, it is also possible that it was added as a natural expansion on the text, strengthening the connection between Peter and his listeners. Although a decision is difficult, the shorter reading is slightly preferred. NA27 puts the pronoun in brackets, indicating some doubts as to its authenticity.

tn Or “led.”

sn He…went to another place. This is Peter’s last appearance in Acts with the exception of the Jerusalem council in Acts 15.

TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by