Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 11:2

Context
NET ©

So when Peter went up to Jerusalem, 1  the circumcised believers 2  took issue with 3  him,

NIV ©

So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers criticised him

NASB ©

And when Peter came up to Jerusalem, those who were circumcised took issue with him,

NLT ©

But when Peter arrived back in Jerusalem, some of the Jewish believers criticized him.

MSG ©

When Peter got back to Jerusalem, some of his old associates, concerned about circumcision, called him on the carpet:

BBE ©

And when Peter came to Jerusalem, those who kept the rule of circumcision had an argument with him,

NRSV ©

So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers criticized him,

NKJV ©

And when Peter came up to Jerusalem, those of the circumcision contended with him,


KJV
And
<2532>
when
<3753>
Peter
<4074>
was come up
<305> (5627)
to
<1519>
Jerusalem
<2414>_,
they that were of
<1537>
the circumcision
<4061>
contended
<1252> (5710)
with
<4314>
him
<846>_,
NASB ©
And when
<3753>
Peter
<4074>
came
<305>
up to Jerusalem
<2419>
, those
<3588>
who were circumcised
<4061>
took
<1252>
issue
<1252>
with him,
GREEK
ote
<3753>
ADV
de
<1161>
CONJ
anebh
<305> (5627)
V-2AAI-3S
petrov
<4074>
N-NSM
eiv
<1519>
PREP
ierousalhm
<2419>
N-PRI
diekrinonto
<1252> (5710)
V-IMI-3P
prov
<4314>
PREP
auton
<846>
P-ASM
oi
<3588>
T-NPM
ek
<1537>
PREP
peritomhv
<4061>
N-GSF
NET © [draft] ITL
So
<1161>
when
<3753>
Peter
<4074>
went up
<305>
to
<1519>
Jerusalem
<2419>
, the circumcised believers
<4061>
took issue
<1252>
with
<4314>
him
<846>
,
NET ©

So when Peter went up to Jerusalem, 1  the circumcised believers 2  took issue with 3  him,

NET © Notes

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

tn Or “the Jewish Christians”; Grk “those of the circumcision.” Within the larger group of Christians were some whose loyalties ran along ethnic-religious lines.

tn Or “believers disputed with,” “believers criticized” (BDAG 231 s.v. διακρίνω 5.b).



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org