Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 10:33


Therefore I sent for you at once, and you were kind enough to come. 1  So now we are all here in the presence of God 2  to listen 3  to everything the Lord has commanded you to say to us.” 4 


De 5:25-29; 2Ch 30:12; Pr 1:5; Pr 9:9,10; Pr 18:15; Pr 25:12; Mt 18:4; Mt 19:30; Mr 10:15; Ac 17:11,12; Ac 28:28; 1Co 3:18; Ga 4:14; 1Th 2:13; Jas 1:19,21; 1Pe 2:1,2

NET © Notes

tn Grk “you have done well by coming.” The idiom καλῶς ποιεῖν (kalw" poiein) is translated “be kind enough to do someth.” by BDAG 505-6 s.v. καλῶς 4.a. The participle παραγενόμενος (paragenomeno") has been translated as an English infinitive due to the nature of the English idiom (“kind enough to” + infinitive).

tn The translation “we are here in the presence of God” for ἐνώπιον τοῦ θεοῦ πάρεσμεν (enwpion tou qeou paresmen) is given by BDAG 773 s.v. πάρειμι 1.a.

tn Or “to hear everything.”

tn The words “to say to us” are not in the Greek text, but are implied. Cornelius knows Peter is God’s representative, bringing God’s message.

TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by