Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 24:25

Context
NET ©

Then David built an altar for the Lord there and offered burnt sacrifices and peace offerings. And the Lord accepted prayers for the land, and the plague was removed from Israel.

NIV ©

David built an altar to the LORD there and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. Then the LORD answered prayer on behalf of the land, and the plague on Israel was stopped.

NASB ©

David built there an altar to the LORD and offered burnt offerings and peace offerings. Thus the LORD was moved by prayer for the land, and the plague was held back from Israel.

NLT ©

David built an altar there to the LORD and offered burnt offerings and peace offerings. And the LORD answered his prayer, and the plague was stopped.

MSG ©

He built an altar to GOD there and sacrificed burnt offerings and peace offerings. GOD was moved by the prayers and that was the end of the disaster.

BBE ©

And there David put up an altar to the Lord, making burned offerings and peace-offerings. So the Lord gave ear to his prayer for the land, and the disease came to an end in Israel.

NRSV ©

David built there an altar to the LORD, and offered burnt offerings and offerings of well-being. So the LORD answered his supplication for the land, and the plague was averted from Israel.

NKJV ©

And David built there an altar to the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings. So the LORD heeded the prayers for the land, and the plague was withdrawn from Israel.


KJV
And David
<01732>
built
<01129> (8799)
there an altar
<04196>
unto the LORD
<03068>_,
and offered
<05927> (8686)
burnt offerings
<05930>
and peace offerings
<08002>_.
So the LORD
<03068>
was intreated
<06279> (8735)
for the land
<0776>_,
and the plague
<04046>
was stayed
<06113> (8735)
from Israel
<03478>_.
NASB ©
David
<01732>
built
<01129>
there
<08033>
an altar
<04196>
to the LORD
<03068>
and offered
<05927>
burnt
<05930>
offerings
<05930>
and peace
<08002>
offerings
<08002>
. Thus the LORD
<03068>
was moved
<06279>
by prayer
<06279>
for the land
<0776>
, and the plague
<04046>
was held
<06113>
back
<06113>
from Israel
<03478>
.
HEBREW
larvy
<03478>
lem
<05921>
hpgmh
<04046>
ruetw
<06113>
Ural
<0776>
hwhy
<03068>
rteyw
<06279>
Mymlsw
<08002>
twle
<05930>
leyw
<05927>
hwhyl
<03068>
xbzm
<04196>
dwd
<01732>
Ms
<08033>
Nbyw (24:25)
<01129>
LXXM
kai
<2532
CONJ
wkodomhsen
<3618
V-AAI-3S
ekei
<1563
ADV
dauid {N-PRI} yusiasthrion
<2379
N-ASN
kuriw
<2962
N-DSM
kai
<2532
CONJ
anhnegken
<399
V-AAI-3S
olokautwseiv {N-NPF} kai
<2532
CONJ
eirhnikav
<1516
A-APF
kai
<2532
CONJ
proseyhken
<4369
V-AAI-3S
salwmwn {N-PRI} epi
<1909
PREP
to
<3588
T-ASN
yusiasthrion
<2379
N-ASN
ep
<1909
PREP
escatw
<2078
A-DSN
oti
<3754
CONJ
mikron
<3398
A-NSN
hn
<1510
V-IAI-3S
en
<1722
PREP
prwtoiv
<4413
A-DPNS
kai
<2532
CONJ
ephkousen {V-AAI-3S} kuriov
<2962
N-NSM
th
<3588
T-DSF
gh
<1065
N-DSF
kai
<2532
CONJ
sunesceyh
<4912
V-API-3S
h
<3588
T-NSF
yrausiv {N-NSF} epanwyen {ADV} israhl
<2474
N-PRI
NET © [draft] ITL
Then David
<01732>
built
<01129>
an altar
<04196>
for the Lord
<03068>
there
<08033>
and offered
<05927>
burnt sacrifices
<05930>
and peace offerings
<08002>
. And the Lord
<03068>
accepted prayers
<06279>
for the land
<0776>
, and the plague
<04046>
was removed from Israel
<03478>
.
NET ©

Then David built an altar for the Lord there and offered burnt sacrifices and peace offerings. And the Lord accepted prayers for the land, and the plague was removed from Israel.

NET © Notes


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org