Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 1:8

Context
NET ©

He asked me, ‘Who are you?’ I told him, ‘I’m 1  an Amalekite.’

NIV ©

"He asked me, ‘Who are you?’ "‘An Amalekite,’ I answered.

NASB ©

"He said to me, ‘Who are you?’ And I answered him, ‘I am an Amalekite.’

NLT ©

And he said to me, ‘Who are you?’ I replied, ‘I am an Amalekite.’

MSG ©

He asked me who I was, and I told him, 'I'm an Amalekite.'"

BBE ©

And he said to me, Who are you? And I said, I am an Amalekite.

NRSV ©

And he said to me, ‘Who are you?’ I answered him, ‘I am an Amalekite.’

NKJV ©

"And he said to me, ‘Who are you?’ So I answered him, ‘I am an Amalekite.’


KJV
And he said
<0559> (8799)
unto me, Who [art] thou? And I answered
<0559> (8799)
him, I [am] an Amalekite
<06003>_.
NASB ©
"He said
<0559>
to me, 'Who
<04310>
are you?' And I answered
<0559>
him, 'I am an Amalekite
<06003>
.'
HEBREW
ykna
<0595>
yqlme
<06003>
wyla
<0413>
*rmaw {rmayw}
<0559>
hta
<0859>
ym
<04310>
yl
<0>
rmayw (1:8)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} moi
<1473
P-DS
tiv
<5100
I-NSM
ei
<1510
V-PAI-2S
su
<4771
P-NS
kai
<2532
CONJ
eipa {V-AAI-1S} amalhkithv {N-PRI} egw
<1473
P-NS
eimi
<1510
V-PAI-1S
NET © [draft] ITL
He asked
<0559>
me, ‘Who
<04310>
are you
<0859>
?’ I told
<0559>
him
<0413>
, ‘I’m
<0595>
an Amalekite
<06003>
.’
NET ©

He asked me, ‘Who are you?’ I told him, ‘I’m 1  an Amalekite.’

NET © Notes

tc The present translation reads with the Qere and many medieval Hebrew mss “and I said,” rather than the Kethib which has “and he said.” See the LXX, Syriac Peshitta, and Vulgate, all of which have the first person.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org