Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 4:42

Context
NET ©

Now a man from Baal Shalisha brought some food for the prophet 1  – twenty loaves of bread made from the firstfruits of the barley harvest, as well as fresh ears of grain. 2  Elisha 3  said, “Set it before the people so they may eat.”

NIV ©

A man came from Baal Shalishah, bringing the man of God twenty loaves of barley bread baked from the first ripe corn, along with some ears of new corn. "Give it to the people to eat," Elisha said.

NASB ©

Now a man came from Baal-shalishah, and brought the man of God bread of the first fruits, twenty loaves of barley and fresh ears of grain in his sack. And he said, "Give them to the people that they may eat."

NLT ©

One day a man from Baal–shalishah brought the man of God a sack of fresh grain and twenty loaves of barley bread made from the first grain of his harvest. Elisha said, "Give it to the group of prophets so they can eat."

MSG ©

One day a man arrived from Baal Shalishah. He brought the man of God twenty loaves of fresh baked bread from the early harvest, along with a few apples from the orchard. Elisha said, "Pass it around to the people to eat."

BBE ©

Now a man came from Baal-shalishah with an offering of first-fruits for the man of God, twenty barley cakes and garden fruit in his bag. And he said, Give these to the people for food.

NRSV ©

A man came from Baal-shalishah, bringing food from the first fruits to the man of God: twenty loaves of barley and fresh ears of grain in his sack. Elisha said, "Give it to the people and let them eat."

NKJV ©

Then a man came from Baal Shalisha, and brought the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley bread, and newly ripened grain in his knapsack. And he said, "Give it to the people, that they may eat."


KJV
And there came
<0935> (8802)
a man
<0376>
from Baalshalisha
<01190>_,
and brought
<0935> (8686)
the man
<0376>
of God
<0430>
bread
<03899>
of the firstfruits
<01061>_,
twenty
<06242>
loaves
<03899>
of barley
<08184>_,
and full ears of corn
<03759>
in the husk
<06861>
thereof. And he said
<0559> (8799)_,
Give
<05414> (8798)
unto the people
<05971>_,
that they may eat
<0398> (8799)_.
{the husk...: or, his scrip, or, garment}
NASB ©
Now a man
<0376>
came
<0935>
from Baal-shalishah
<01190>
, and brought
<0935>
the man
<0376>
of God
<0430>
bread
<03899>
of the first
<01061>
fruits
<01061>
, twenty
<06242>
loaves
<03899>
of barley
<08184>
and fresh
<03759>
ears
<03759>
of grain
<03759>
in his sack
<06861>
. And he said
<0559>
, "Give
<05414>
them to the people
<05971>
that they may eat
<0398>
."
HEBREW
wlkayw
<0398>
Mel
<05971>
Nt
<05414>
rmayw
<0559>
wnlqub
<06861>
lmrkw
<03759>
Myrev
<08184>
Mxl
<03899>
Myrve
<06242>
Myrwkb
<01061>
Mxl
<03899>
Myhlah
<0430>
syal
<0376>
abyw
<0935>
hsls
<01190>
lebm
<0>
ab
<0935>
syaw (4:42)
<0376>
LXXM
kai
<2532
CONJ
anhr
<435
N-NSM
dihlyen
<1330
V-AAI-3S
ek
<1537
PREP
baiysarisa {N-PRI} kai
<2532
CONJ
hnegken
<5342
V-AAI-3S
prov
<4314
PREP
ton
<3588
T-ASM
anyrwpon
<444
N-ASM
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
prwtogenhmatwn {N-GPN} eikosi
<1501
N-NUI
artouv
<740
N-APM
kriyinouv
<2916
A-APM
kai
<2532
CONJ
palayav {N-APF} kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} dote
<1325
V-AAD-2P
tw
<3588
T-DSM
law
<2992
N-DSM
kai
<2532
CONJ
esyietwsan
<2068
V-PAD-3P
NET © [draft] ITL
Now a man
<0376>
from Baal Shalisha
<01190>
brought
<0935>
some food
<03899>
for the prophet
<0430>

<0376>
– twenty
<06242>
loaves of bread
<03899>
made from the firstfruits
<01061>
of the barley
<08184>
harvest, as well as fresh ears of grain
<03759>
. Elisha said
<0559>
, “Set it before
<05414>
the people
<05971>
so they may eat
<0398>
.”
NET ©

Now a man from Baal Shalisha brought some food for the prophet 1  – twenty loaves of bread made from the firstfruits of the barley harvest, as well as fresh ears of grain. 2  Elisha 3  said, “Set it before the people so they may eat.”

NET © Notes

tn Heb “man of God.”

tn On the meaning of the word צִקְלוֹן (tsiqlon), “ear of grain,” see HALOT 148 s.v. בָּצֵק and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 59.

tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org