Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Corinthians 12:8

Context
NET ©

I asked the Lord three times about this, that it would depart from me.

NIV ©

Three times I pleaded with the Lord to take it away from me.

NASB ©

Concerning this I implored the Lord three times that it might leave me.

NLT ©

Three different times I begged the Lord to take it away.

MSG ©

At first I didn't think of it as a gift, and begged God to remove it. Three times I did that,

BBE ©

And about this thing I made request to the Lord three times that it might be taken away from me.

NRSV ©

Three times I appealed to the Lord about this, that it would leave me,

NKJV ©

Concerning this thing I pleaded with the Lord three times that it might depart from me.


KJV
For
<5228>
this thing
<5127>
I besought
<3870> (5656)
the Lord
<2962>
thrice
<5151>_,
that
<2443>
it might depart
<868> (5632)
from
<575>
me
<1700>_.
NASB ©
Concerning
<5228>
this
<3778>
I implored
<3870>
the Lord
<2962>
three
<5151>
times
<5151>
that it might leave
<868>
me.
GREEK
uper
<5228>
PREP
toutou
<5127>
D-GSM
triv
<5151>
ADV
ton
<3588>
T-ASM
kurion
<2962>
N-ASM
parekalesa
<3870> (5656)
V-AAI-1S
ina
<2443>
CONJ
aposth
<868> (5632)
V-2AAS-3S
ap
<575>
PREP
emou
<1700>
P-1GS
NET © [draft] ITL
I asked
<3870>
the Lord
<2962>
three times
<5151>
about
<5228>
this
<5127>
, that
<2443>
it would depart
<868>
from
<575>
me
<1700>
.
NET ©

I asked the Lord three times about this, that it would depart from me.

NET © Notes


TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org