Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 5:8

Context
NET ©

The cherubs’ wings extended over the place where the ark sat; the cherubs overshadowed the ark and its poles. 1 

NIV ©

The cherubim spread their wings over the place of the ark and covered the ark and its carrying poles.

NASB ©

For the cherubim spread their wings over the place of the ark, so that the cherubim made a covering over the ark and its poles.

NLT ©

The cherubim spread their wings out over the Ark, forming a canopy over the Ark and its carrying poles.

MSG ©

The outspread wings of the cherubim formed a canopy over the Chest and its poles.

BBE ©

For their wings were outstretched over the place where the ark was, covering the ark and its rods.

NRSV ©

For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, so that the cherubim made a covering above the ark and its poles.

NKJV ©

For the cherubim spread their wings over the place of the ark, and the cherubim overshadowed the ark and its poles.


KJV
For the cherubims
<03742>
spread forth
<06566> (8802)
[their] wings
<03671>
over the place
<04725>
of the ark
<0727>_,
and the cherubims
<03742>
covered
<03680> (8762)
the ark
<0727>
and the staves
<0905>
thereof above
<04605>_.
NASB ©
For the cherubim
<03742>
spread
<06566>
their wings
<03671>
over
<05921>
the place
<04725>
of the ark
<0727>
, so that the cherubim
<03742>
made
<03680>
a covering
<03680>
over
<05921>
the ark
<0727>
and its poles
<0905>
.
HEBREW
hlemlm
<04605>
wydb
<0905>
lew
<05921>
Nwrah
<0727>
le
<05921>
Mybwrkh
<03742>
wokyw
<03680>
Nwrah
<0727>
Mwqm
<04725>
le
<05921>
Mypnk
<03671>
Myvrp
<06566>
Mybwrkh
<03742>
wyhyw (5:8)
<01961>
LXXM
kai
<2532
CONJ
hn
<1510
V-IAI-3S
ta
<3588
T-NPN
ceroubin {N-PRI} diapepetakota {V-RAPNP} tav
<3588
T-APF
pterugav
<4420
N-APF
autwn
<846
D-GPN
epi
<1909
PREP
ton
<3588
T-ASM
topon
<5117
N-ASM
thv
<3588
T-GSF
kibwtou
<2787
N-GSF
kai
<2532
CONJ
sunekalupten
<4780
V-IAI-3S
ta
<3588
T-NPN
ceroubin {N-PRI} epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
kibwton
<2787
N-ASF
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
touv
<3588
T-APM
anaforeiv {N-APM} authv
<846
D-GSF
epanwyen {ADV}
NET © [draft] ITL
The cherubs
<03742>
’ wings
<03671>
extended
<06566>
over
<05921>
the place
<04725>
where the ark
<0727>
sat; the cherubs
<03742>
overshadowed
<04605>
the ark
<0727>
and its poles
<0905>
.
NET ©

The cherubs’ wings extended over the place where the ark sat; the cherubs overshadowed the ark and its poles. 1 

NET © Notes

sn These poles were used to carry the ark. The Levites were to carry it with the poles on their shoulders. See Exod 25:13-15; 1 Chr 15:15.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org