Nebuchadnezzar also took to Babylon articles from the temple of the LORD and put them in his temple there.
Nebuchadnezzar also brought some of the articles of the house of the LORD to Babylon and put them in his temple at Babylon.
Nebuchadnezzar also took some of the treasures from the Temple of the LORD, and he placed them in his palace in Babylon.
Nebuchadnezzar also took things from The Temple of GOD to Babylon and put them in his royal palace.
And Nebuchadnezzar took away some of the vessels of the Lord’s house, and put them in the house of his god in Babylon.
Nebuchadnezzar also carried some of the vessels of the house of the LORD to Babylon and put them in his palace in Babylon.
Nebuchadnezzar also carried off some of the articles from the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Or “temple.”
2 tn Heb “in Babylon.” Repeating the proper name “Babylon” here would be redundant in contemporary English, so “there” has been used in the translation.