Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 28:15

Context
NET ©

Men were assigned to take the prisoners and find clothes among the plunder for those who were naked. 1  So they clothed them, supplied them with sandals, gave them food and drink, and provided them with oil to rub on their skin. 2  They put the ones who couldn’t walk on donkeys. 3  They brought them back to their brothers at Jericho, 4  the city of the date palm trees, and then returned to Samaria.

NIV ©

The men designated by name took the prisoners, and from the plunder they clothed all who were naked. They provided them with clothes and sandals, food and drink, and healing balm. All those who were weak they put on donkeys. So they took them back to their fellow countrymen at Jericho, the City of Palms, and returned to Samaria.

NASB ©

Then the men who were designated by name arose, took the captives, and they clothed all their naked ones from the spoil; and they gave them clothes and sandals, fed them and gave them drink, anointed them with oil, led all their feeble ones on donkeys, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brothers; then they returned to Samaria.

NLT ©

Then the four men mentioned by name came forward and distributed clothes from the plunder to the prisoners who were naked. They provided clothing and sandals to wear, gave them enough food and drink, and dressed their wounds with olive oil. They put those who were weak on donkeys and took all the prisoners back to their own land––to Jericho, the city of palms. Then they returned to Samaria.

MSG ©

Personally designated men gathered the captives together, dressed the ones who were naked using clothing from the stores of plunder, put shoes on their feet, gave them all a square meal, provided first aid to the injured, put the weak ones on donkeys, and then escorted them to Jericho, the City of Palms, restoring them to their families. Then they went back to Samaria.

BBE ©

And those men who have been named went up and took the prisoners, clothing those among them who were uncovered, with things from the goods which had been taken in the war, and putting robes on them and shoes on their feet; and they gave them food and drink and oil for their bodies, and seating all the feeble among them on asses, they took them to Jericho, the town of palm-trees, to their people, and then went back to Samaria.

NRSV ©

Then those who were mentioned by name got up and took the captives, and with the booty they clothed all that were naked among them; they clothed them, gave them sandals, provided them with food and drink, and anointed them; and carrying all the feeble among them on donkeys, they brought them to their kindred at Jericho, the city of palm trees. Then they returned to Samaria.

NKJV ©

Then the men who were designated by name rose up and took the captives, and from the spoil they clothed all who were naked among them, dressed them and gave them sandals, gave them food and drink, and anointed them; and they let all the feeble ones ride on donkeys. So they brought them to their brethren at Jericho, the city of palm trees. Then they returned to Samaria.


KJV
And the men
<0582>
which were expressed
<05344> (8738)
by name
<08034>
rose up
<06965> (8799)_,
and took
<02388> (8686)
the captives
<07633>_,
and with the spoil
<07998>
clothed
<03847> (8689)
all that were naked
<04636>
among them, and arrayed
<03847> (8686)
them, and shod
<05274> (8686)
them, and gave them to eat
<0398> (8686)
and to drink
<08248> (8686)_,
and anointed
<05480> (8799)
them, and carried
<05095> (8762)
all the feeble
<03782> (8802)
of them upon asses
<02543>_,
and brought
<0935> (8686)
them to Jericho
<03405>_,
the city
<05892>
of palm trees
<08558> (8677) <05899>_,
to
<0681>
their brethren
<0251>_:
then they returned
<07725> (8799)
to Samaria
<08111>_.
NASB ©
Then the men
<0376>
who
<0834>
were designated
<05344>
by name
<08034>
arose
<06965>
, took
<02388>
the captives
<07633>
, and they clothed
<03847>
all
<03605>
their naked
<04636>
ones
<04636>
from the spoil
<07998>
; and they gave
<03847>
them clothes
<03847>
and sandals
<05274>
, fed
<0398>
them and gave
<08248>
them drink
<08248>
, anointed
<05480>
them with oil, led
<05095>
all
<03605>
their feeble
<03782>
ones on donkeys
<02543>
, and brought
<0935>
them to Jericho
<03405>
, the city
<05892>
of palm
<08558>
trees
<08558>
, to their brothers
<0251>
; then they returned
<07725>
to Samaria
<08111>
.
HEBREW
P
Nwrms
<08111>
wbwsyw
<07725>
Mhyxa
<0251>
lua
<0681>
Myrmth
<08558>
rye
<05892>
wxry
<03405>
Mwaybyw
<0935>
lswk
<03782>
lkl
<03605>
Myrmxb
<02543>
Mwlhnyw
<05095>
Mwkoyw
<05480>
Mwqsyw
<08248>
Mwlkayw
<0398>
Mwlenyw
<05274>
Mwsblyw
<03847>
llsh
<07998>
Nm
<04480>
wsyblh
<03847>
Mhymrem
<04636>
lkw
<03605>
hybsb
<07633>
wqyzxyw
<02388>
twmsb
<08034>
wbqn
<05344>
rsa
<0834>
Mysnah
<0376>
wmqyw (28:15)
<06965>
LXXM
kai
<2532
CONJ
anesthsan
<450
V-AAI-3P
andrev
<435
N-NPM
oi
<3739
R-NPM
epeklhyhsan {V-API-3P} en
<1722
PREP
onomati
<3686
N-DSN
kai
<2532
CONJ
antelabonto {V-AMI-3P} thv
<3588
T-GSF
aicmalwsiav
<161
N-GSF
kai
<2532
CONJ
pantav
<3956
A-APM
touv
<3588
T-APM
gumnouv
<1131
A-APM
periebalon
<4016
V-AAI-3P
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPN
skulwn
<4661
N-GPN
kai
<2532
CONJ
enedusan
<1746
V-AAI-3P
autouv
<846
D-APM
kai
<2532
CONJ
upedhsan
<5265
V-AAI-3P
autouv
<846
D-APM
kai
<2532
CONJ
edwkan
<1325
V-AAI-3P
fagein
<2068
V-AAN
kai
<2532
CONJ
aleiqasyai
<218
V-AMN
kai
<2532
CONJ
antelabonto {V-AMI-3P} en
<1722
PREP
upozugioiv
<5268
N-DPN
pantov
<3956
A-GSM
asyenountov
<770
V-PAPGS
kai
<2532
CONJ
katesthsan
<2525
V-AAI-3P
autouv
<846
D-APM
eiv
<1519
PREP
iericw
<2410
N-PRI
polin
<4172
N-ASF
foinikwn
<5404
N-GPM
prov
<4314
PREP
touv
<3588
T-APM
adelfouv
<80
N-APM
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
epestreqan
<1994
V-AAI-3P
eiv
<1519
PREP
samareian
<4540
N-ASF
NET © [draft] ITL
Men
<0376>
were assigned
<05344>
to take
<02388>
the prisoners
<07633>
and find
<08034>
clothes
<03847>
among the plunder
<07998>
for those who were naked
<04636>
. So they clothed
<03847>
them, supplied them with sandals
<05274>
, gave them food
<0398>
and drink
<08248>
, and provided them with oil
<05480>
to rub on their skin. They put
<05095>
the ones
<03605>
who couldn’t walk
<03782>
on donkeys
<02543>
. They brought
<0935>
them back to their brothers
<0251>
at Jericho
<03405>
, the city
<05892>
of the date
<08558>
palm trees, and then returned
<07725>
to Samaria
<08111>
.
NET ©

Men were assigned to take the prisoners and find clothes among the plunder for those who were naked. 1  So they clothed them, supplied them with sandals, gave them food and drink, and provided them with oil to rub on their skin. 2  They put the ones who couldn’t walk on donkeys. 3  They brought them back to their brothers at Jericho, 4  the city of the date palm trees, and then returned to Samaria.

NET © Notes

tn Heb “and the men who were designated by names arose and took the captives and all their naked ones they clothed from the loot.”

tn Heb “and poured oil on them.”

tn Heb “and they led them on donkeys, with respect to everyone stumbling.”

map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org