Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 15:11

Context
NET ©

At that time 1  they sacrificed to the Lord some of the plunder they had brought back, including 700 head of cattle and 7,000 sheep. 2 

NIV ©

At that time they sacrificed to the LORD seven hundred head of cattle and seven thousand sheep and goats from the plunder they had brought back.

NASB ©

They sacrificed to the LORD that day 700 oxen and 7,000 sheep from the spoil they had brought.

NLT ©

On that day they sacrificed to the LORD some of the animals they had taken as plunder in the battle––seven hundred oxen and seven thousand sheep and goats.

MSG ©

for a great assembly of worship. From their earlier plunder they offered sacrifices of 700 oxen and 7,000 sheep for the worship.

BBE ©

And that day they made offerings to the Lord of the things they had taken in war, seven hundred oxen and seven thousand sheep.

NRSV ©

They sacrificed to the LORD on that day, from the booty that they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.

NKJV ©

And they offered to the LORD at that time seven hundred bulls and seven thousand sheep from the spoil they had brought.


KJV
And they offered
<02076> (8799)
unto the LORD
<03068>
the same time
<03117>_,
of the spoil
<07998>
[which] they had brought
<0935> (8689)_,
seven
<07651>
hundred
<03967>
oxen
<01241>
and seven
<07651>
thousand
<0505>
sheep
<06629>_.
{the same...: Heb. in that day}
NASB ©
They sacrificed
<02076>
to the LORD
<03068>
that day
<03117>
700
<07651>
<3967> oxen
<01241>
and 7,000
<07651>
<505> sheep
<06629>
from the spoil
<07998>
they had brought
<0935>
.
HEBREW
Mypla
<0505>
tebs
<07651>
Nauw
<06629>
twam
<03967>
ebs
<07651>
rqb
<01241>
waybh
<0935>
llsh
<07998>
Nm
<04480>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
hwhyl
<03068>
wxbzyw (15:11)
<02076>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eyusen
<2380
V-AAI-3S
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
en
<1722
PREP
ekeinh
<1565
D-DSF
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPN
skulwn
<4661
N-GPN
wn
<3739
R-GPN
hnegkan
<5342
V-AAI-3P
moscouv
<3448
N-APM
eptakosiouv {A-APM} kai
<2532
CONJ
probata
<4263
N-APN
eptakiscilia
<2035
A-APN
NET © [draft] ITL
At that time
<03117>
they sacrificed
<02076>
to the Lord
<03068>
some
<04480>
of the plunder
<07998>
they had brought
<0935>
back, including 700
<03967>
head of cattle
<01241>
and 7,000
<0505>
sheep
<06629>
.
NET ©

At that time 1  they sacrificed to the Lord some of the plunder they had brought back, including 700 head of cattle and 7,000 sheep. 2 

NET © Notes

tn Or “In that day.”

tn The Hebrew term צֹאן (tson) denotes smaller livestock in general; depending on context it can refer to sheep only or goats only, but their is nothing in the immediate context here to specify one or the other.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org