2 Samuel 6:18

NET ©

When David finished offering the burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the name of the Lord of hosts.

NIV ©

After he had finished sacrificing the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the LORD Almighty.

NASB ©

When David had finished offering the burnt offering and the peace offering, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.

NLT ©

When he had finished, David blessed the people in the name of the LORD Almighty.

MSG ©

When David had completed the sacrifices of burnt and peace offerings, he blessed the people in the name of GOD-of-the-Angel-Armies

BBE ©

And after David had made the burned offerings and the peace-offerings, he gave the people a blessing in the name of the Lord of armies.

NRSV ©

When David had finished offering the burnt offerings and the offerings of well-being, he blessed the people in the name of the LORD of hosts,

NKJV ©

And when David had finished offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.

KJV
And as soon as David
<01732>
had made an end
<03615> (8762)
of offering
<05927> (8687)
burnt offerings
<05930>
and peace offerings
<08002>_,
he blessed
<01288> (8762)
the people
<05971>
in the name
<08034>
of the LORD
<03068>
of hosts
<06635>_.
HEBREW
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
Msb
<08034>
Meh
<05971>
ta
<0853>
Krbyw
<01288>
Mymlshw
<08002>
hlweh
<05930>
twlehm
<05927>
dwd
<01732>
lkyw (6:18)
<03615>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
sunetelesen
<4931>  
V-AAI-3S
dauid
 
N-PRI
sunanaferwn
 
V-PAPNS
tav
<3588>  
T-APF
olokautwseiv
 
N-APF
kai
<2532>  
CONJ
tav
<3588>  
T-APF
eirhnikav
<1516>  
A-APF
kai
<2532>  
CONJ
euloghsen
<2127>  
V-AAI-3S
ton
<3588>  
T-ASM
laon
<2992>  
N-ASM
en
<1722>  
PREP
onomati
<3686>  
N-DSN
kuriou
<2962>  
N-GSM
twn
<3588>  
T-GPF
dunamewn
<1411>  
N-GPF
NET © [draft] ITL
When David
<01732>
finished
<03615>
offering
<05927>
the burnt sacrifices
<05930>
and peace offerings
<08002>
, he pronounced a blessing
<01288>
over the
<0853>
people
<05971>
in the name
<08034>
of the Lord
<03068>
of hosts
<06635>
.
NET © Notes