Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 6:15

Context
NET ©

David and all Israel 1  were bringing up the ark of the Lord, shouting and blowing trumpets. 2 

NIV ©

while he and the entire house of Israel brought up the ark of the LORD with shouts and the sound of trumpets.

NASB ©

So David and all the house of Israel were bringing up the ark of the LORD with shouting and the sound of the trumpet.

NLT ©

So David and all Israel brought up the Ark of the LORD with much shouting and blowing of trumpets.

MSG ©

The whole country was with him as he accompanied the Chest of GOD with shouts and trumpet blasts.

BBE ©

So David and all the men of Israel took up the ark of the Lord with cries of joy and sounding of horns.

NRSV ©

So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.

NKJV ©

So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting and with the sound of the trumpet.


KJV
So David
<01732>
and all the house
<01004>
of Israel
<03478>
brought up
<05927> (8688)
the ark
<0727>
of the LORD
<03068>
with shouting
<08643>_,
and with the sound
<06963>
of the trumpet
<07782>_.
NASB ©
So David
<01732>
and all
<03605>
the house
<01004>
of Israel
<03478>
were bringing
<05927>
up the ark
<0727>
of the LORD
<03068>
with shouting
<08643>
and the sound
<06963>
of the trumpet
<07782>
.
HEBREW
rpws
<07782>
lwqbw
<06963>
hewrtb
<08643>
hwhy
<03068>
Nwra
<0727>
ta
<0853>
Mylem
<05927>
larvy
<03478>
tyb
<01004>
lkw
<03605>
dwdw (6:15)
<01732>
LXXM
kai
<2532
CONJ
dauid {N-PRI} kai
<2532
CONJ
pav
<3956
A-NSM
o
<3588
T-NSM
oikov
<3624
N-NSM
israhl
<2474
N-PRI
anhgagon
<321
V-AAI-3P
thn
<3588
T-ASF
kibwton
<2787
N-ASF
kuriou
<2962
N-GSM
meta
<3326
PREP
kraughv
<2906
N-GSF
kai
<2532
CONJ
meta
<3326
PREP
fwnhv
<5456
N-GSF
salpiggov
<4536
N-GSF
NET © [draft] ITL
David
<01732>
and all
<03605>
Israel
<03478>
were bringing up
<05927>
the ark
<0727>
of the Lord
<03068>
, shouting
<08643>
and blowing trumpets
<07782>
.
NET ©

David and all Israel 1  were bringing up the ark of the Lord, shouting and blowing trumpets. 2 

NET © Notes

tc Heb “all the house of Israel.” A few medieval Hebrew mss and the Syriac Peshitta lack the words “the house.”

tn Heb “the shophar” (the ram’s horn trumpet).



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org