Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 3:1

Context
NET ©

However, the war was prolonged between the house of Saul and the house of David. David was becoming steadily stronger, while the house of Saul was becoming increasingly weaker.

NIV ©

The war between the house of Saul and the house of David lasted a long time. David grew stronger and stronger, while the house of Saul grew weaker and weaker.

NASB ©

Now there was a long war between the house of Saul and the house of David; and David grew steadily stronger, but the house of Saul grew weaker continually.

NLT ©

That was the beginning of a long war between those who had been loyal to Saul and those who were loyal to David. As time passed David became stronger and stronger, while Saul’s dynasty became weaker and weaker.

MSG ©

The war between the house of Saul and the house of David dragged on and on. The longer it went on the stronger David became, with the house of Saul getting weaker.

BBE ©

Now there was a long war between Saul’s people and David’s people; and David became stronger and stronger, but those on Saul’s side became more and more feeble.

NRSV ©

There was a long war between the house of Saul and the house of David; David grew stronger and stronger, while the house of Saul became weaker and weaker.

NKJV ©

Now there was a long war between the house of Saul and the house of David. But David grew stronger and stronger, and the house of Saul grew weaker and weaker.


KJV
Now there was long
<0752>
war
<04421>
between the house
<01004>
of Saul
<07586>
and the house
<01004>
of David
<01732>_:
but David
<01732>
waxed
<01980> (8802)
stronger
<02390>
and stronger
<02390>_,
and the house
<01004>
of Saul
<07586>
waxed
<01980> (8802)
weaker
<01800>
and weaker
<01800>_.
NASB ©
Now there was a long
<0752>
war
<04421>
between
<0996>
the house
<01004>
of Saul
<07586>
and the house
<01004>
of David
<01732>
; and David
<01732>
grew
<01980>
steadily
<01980>
stronger
<02388>
, but the house
<01004>
of Saul
<07586>
grew
<01980>
weaker
<01800>
continually
<01980>
.
HEBREW
o
Myldw
<01800>
Myklh
<01980>
lwas
<07586>
tybw
<01004>
qzxw
<02390>
Klh
<01980>
dwdw
<01732>
dwd
<01732>
tyb
<01004>
Nybw
<0996>
lwas
<07586>
tyb
<01004>
Nyb
<0996>
hkra
<0752>
hmxlmh
<04421>
yhtw (3:1)
<01961>
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
o
<3588
T-NSM
polemov
<4171
N-NSM
epi
<1909
PREP
polu
<4183
A-ASN
ana
<303
PREP
meson
<3319
A-ASM
tou
<3588
T-GSM
oikou
<3624
N-GSM
saoul
<4549
N-PRI
kai
<2532
CONJ
ana
<303
PREP
meson
<3319
A-ASM
tou
<3588
T-GSM
oikou
<3624
N-GSM
dauid {N-PRI} kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
oikov
<3624
N-NSM
dauid {N-PRI} eporeueto
<4198
V-IMI-3S
kai
<2532
CONJ
ekrataiouto
<2901
V-IMI-3S
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
oikov
<3624
N-NSM
saoul
<4549
N-PRI
eporeueto
<4198
V-IMI-3S
kai
<2532
CONJ
hsyenei
<770
V-IAI-3S
NET © [draft] ITL
However, the war
<04421>
was
<01961>
prolonged
<0752>
between
<0996>
the house
<01004>
of Saul
<07586>
and the house
<01004>
of David
<01732>
. David
<01732>
was becoming steadily
<01980>
stronger
<02390>
, while the house
<01004>
of Saul
<07586>
was becoming increasingly
<01980>
weaker
<01800>
.
NET ©

However, the war was prolonged between the house of Saul and the house of David. David was becoming steadily stronger, while the house of Saul was becoming increasingly weaker.

NET © Notes


TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org