2 Samuel 24:11

NET ©

When David got up the next morning, the Lord had already spoken to Gad the prophet, David’s seer:

NIV ©

Before David got up the next morning, the word of the LORD had come to Gad the prophet, David’s seer:

NASB ©

When David arose in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David’s seer, saying,

NLT ©

The next morning the word of the LORD came to the prophet Gad, who was David’s seer. This was the message:

MSG ©

When David got up the next morning, the word of GOD had already come to Gad the prophet, David's spiritual advisor,

BBE ©

And David got up in the morning; now the word of the Lord had come to the prophet Gad, David’s seer, saying,

NRSV ©

When David rose in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David’s seer, saying,

NKJV ©

Now when David arose in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David’s seer, saying,

KJV
For when David
<01732>
was up
<06965> (8799)
in the morning
<01242>_,
the word
<01697>
of the LORD
<03068>
came unto the prophet
<05030>
Gad
<01410>_,
David's
<01732>
seer
<02374>_,
saying
<0559> (8800)_,
HEBREW
rmal
<0559>
dwd
<01732>
hzx
<02374>
aybnh
<05030>
dg
<01410>
la
<0413>
hyh
<01961>
hwhy
<03068>
rbdw P
<01697>
rqbb
<01242>
dwd
<01732>
Mqyw (24:11)
<06965>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
anesth
<450>  
V-AAI-3S
dauid
 
N-PRI
to
<3588>  
T-ASN
prwi
<4404>  
ADV
kai
<2532>  
CONJ
logov
<3056>  
N-NSM
kuriou
<2962>  
N-GSM
egeneto
<1096>  
V-AMI-3S
prov
<4314>  
PREP
gad
<1045>  
N-PRI
ton
<3588>  
T-ASM
profhthn
<4396>  
N-ASM
ton
<3588>  
T-ASM
orwnta
<3708>  
V-PAPAS
dauid
 
N-PRI
legwn
<3004>  
V-PAPNS
NET © [draft] ITL
When David
<01732>
got
<06965>
up the next morning
<01242>
, the Lord
<03068>
had already
<01961>
spoken to
<0413>
Gad
<01410>
the prophet
<05030>
, David’s
<01732>
seer
<02374>
:
NET © Notes

tn Heb “and the word of the Lord came.”