You are my lamp, O LORD; the LORD turns my darkness into light.
"For You are my lamp, O LORD; And the LORD illumines my darkness.
O LORD, you are my light; yes, LORD, you light up my darkness.
Suddenly, GOD, your light floods my path, GOD drives out the darkness.
For you are my light, O Lord; and the Lord will make the dark bright for me.
Indeed, you are my lamp, O LORD, the LORD lightens my darkness.
"For You are my lamp, O LORD; The LORD shall enlighten my darkness.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Or “for.” The translation assumes that כִּי (ki) is asseverative here.
2 tc Many medieval Hebrew
3 tc The Lucianic Greek recension and Vulgate understand this verb to be second person rather than third person as in the MT. But this is probably the result of reading the preceding word “
4 tn Heb “my darkness.”