Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 22:23

Context
NET ©

For I am aware of all his regulations, 1  and I do not reject his rules. 2 

NIV ©

All his laws are before me; I have not turned away from his decrees.

NASB ©

"For all His ordinances were before me, And as for His statutes, I did not depart from them.

NLT ©

For all his laws are constantly before me; I have never abandoned his principles.

MSG ©

Every day I review the ways he works, I try not to miss a trick.

BBE ©

For all his decisions were before me, and I did not put away his laws from me.

NRSV ©

For all his ordinances were before me, and from his statutes I did not turn aside.

NKJV ©

For all His judgments were before me; And as for His statutes, I did not depart from them.


KJV
For all his judgments
<04941>
[were] before me: and [as for] his statutes
<02708>_,
I did not depart
<05493> (8799)
from them.
NASB ©
"For all
<03605>
His ordinances
<04941>
were before
<05048>
me, And as for His statutes
<02708>
, I did not depart
<05493>
from them.
HEBREW
hnmm
<04480>
rwoa
<05493>
al
<03808>
wytqxw
<02708>
ydgnl
<05048>
*wyjpsm {wjpsm}
<04941>
lk
<03605>
yk (22:23)
<03588>
LXXM
oti
<3754
CONJ
panta
<3956
A-NPN
ta
<3588
T-NPN
krimata
<2917
N-NPN
autou
<846
D-GSM
katenantion {ADV} mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-NPN
dikaiwmata
<1345
N-NPN
autou
<846
D-GSM
ouk
<3364
ADV
apesthn {V-AAI-1S} ap
<575
PREP
autwn
<846
D-GPN
NET © [draft] ITL
For
<03588>
I am aware
<05048>
of all
<03605>
his regulations
<04941>
, and I do not
<03808>
reject
<05493>
his rules
<02708>
.
NET ©

For I am aware of all his regulations, 1  and I do not reject his rules. 2 

NET © Notes

tn Heb “for all his regulations are before me.” The term מִשְׁפָּטָו (mishpatav, “his regulations”) refers to God’s covenantal requirements, especially those which the king is responsible to follow (cf Deut 17:18-20). See also Pss 19:9 (cf vv. 7-8); 89:30; 147:20 (cf v. 19), as well as the numerous uses of the term in Ps 119.

tn Heb “and his rules, I do not turn aside from it.” Ps 18:22 reads, “and his rules I do not turn aside from me.” The prefixed verbal form is probably an imperfect; David here generalizes about his loyalty to God’s commands. The Lord’s “rules” are the stipulations of the covenant which the king was responsible to obey (see Ps 89:31; cf v. 30 and Deut 17:18-20).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org