2 Samuel 22:18

NET ©

He rescued me from my strong enemy, from those who hate me, for they were too strong for me.

NIV ©

He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me.

NASB ©

"He delivered me from my strong enemy, From those who hated me, for they were too strong for me.

NLT ©

He delivered me from my powerful enemies, from those who hated me and were too strong for me.

MSG ©

Of that ocean of hate, that enemy chaos, the void in which I was drowning.

BBE ©

He made me free from my strong hater, from those who were against me, because they were stronger than I.

NRSV ©

He delivered me from my strong enemy, from those who hated me; for they were too mighty for me.

NKJV ©

He delivered me from my strong enemy, From those who hated me; For they were too strong for me.

KJV
He delivered
<05337> (8686)
me from my strong
<05794>
enemy
<0341> (8802)_,
[and] from them that hated
<08130> (8802)
me: for they were too strong
<0553> (8804)
for me.
HEBREW
ynmm
<04480>
wuma
<0553>
yk
<03588>
yanvm
<08130>
ze
<05794>
ybyam
<0341>
ynlyuy (22:18)
<05337>
LXXM
errusato
 
V-AMI-3S
me
<1473>  
P-AS
ex
<1537>  
PREP
ecyrwn
<2190>  
A-GPM
mou
<1473>  
P-GS
iscuov
<2479>  
N-GSF
ek
<1537>  
PREP
twn
<3588>  
T-GPM
misountwn
<3404>  
V-PAPGP
me
<1473>  
P-AS
oti
<3754>  
CONJ
ekrataiwyhsan
<2901>  
V-API-3P
uper
<5228>  
PREP
eme
<1473>  
P-AS
NET © [draft] ITL
He rescued me from my strong
<05794>
enemy
<0341>
, from those who hate
<08130>
me, for
<03588>
they were too
<04480>
strong
<0553>
for me.
NET © Notes

tn The singular refers either to personified death or collectively to the psalmist’s enemies. The following line, which refers to “those [plural] who hate me,” favors the latter.