He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind.
"And He rode on a cherub and flew; And He appeared on the wings of the wind.
Mounted on a mighty angel, he flew, soaring on the wings of the wind.
He rode a winged creature, swift on wind-wings.
And he went through the air, seated on a storm-cloud: going quickly on the wings of the wind.
He rode on a cherub, and flew; he was seen upon the wings of the wind.
He rode upon a cherub, and flew; And He was seen upon the wings of the wind.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Or “rode upon.”
2 tn Heb “a cherub” (so KJV, NAB, NRSV); NIV “the cherubim” (plural); TEV “his winged creature”; CEV “flying creatures.”
sn A winged angel. Cherubs, as depicted in the Old Testament, possess both human and animal (lion, ox, and eagle) characteristics (see Ezek 1:10; 10:14, 21; 41:18). They are pictured as winged creatures (Exod 25:20; 37:9; 1 Kgs 6:24-27; Ezek 10:8, 19) and serve as the very throne of God when the ark of the covenant is in view (Pss 80:1; 99:1; see Num 7:89; 1 Sam 4:4; 2 Sam 6:2; 2 Kgs 19:15). The picture of the
3 tc The translation follows very many medieval Hebrew
4 sn The wings of the wind. Verse 10 may depict the