Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 19:34

Context
NET ©

Barzillai replied to the king, “How many days do I have left to my life, that I should go up with the king to Jerusalem?

NIV ©

But Barzillai answered the king, "How many more years shall I live, that I should go up to Jerusalem with the king?

NASB ©

But Barzillai said to the king, "How long have I yet to live, that I should go up with the king to Jerusalem?

NLT ©

"No," he replied, "I am far too old for that.

MSG ©

But Barzillai declined the offer, "How long do you think I'd live if I went with the king to Jerusalem?

BBE ©

And Barzillai said to the king, How much of my life is still before me, for me to go up to Jerusalem with the king?

NRSV ©

But Barzillai said to the king, "How many years have I still to live, that I should go up with the king to Jerusalem?

NKJV ©

But Barzillai said to the king, "How long have I to live, that I should go up with the king to Jerusalem?


KJV
And Barzillai
<01271>
said
<0559> (8799)
unto the king
<04428>_,
How long
<03117>
have I to live
<08141> <02416>_,
that I should go up
<05927> (8799)
with the king
<04428>
unto Jerusalem
<03389>_?
{How...: Heb. How many days are the years of my life}
NASB ©
But Barzillai
<01271>
said
<0559>
to the king
<04428>
, "How
<04100>
long
<04100>
have I yet to live
<02425>
, that I should go
<05927>
up with the king
<04428>
to Jerusalem
<03389>
?
HEBREW
Mlswry
<03389>
Klmh
<04428>
ta
<0854>
hlea
<05927>
yk
<03588>
yyx
<02416>
yns
<08147>
ymy
<03117>
hmk
<04100>
Klmh
<04428>
la
<0413>
ylzrb
<01271>
rmayw
<0559>
(19:34)
<19:35>
LXXM
(19:35) kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} berzelli {N-PRI} prov
<4314
PREP
ton
<3588
T-ASM
basilea
<935
N-ASM
posai
<4214
A-NPF
hmerai
<2250
N-NPF
etwn
<2094
N-GPN
zwhv
<2222
N-GSF
mou
<1473
P-GS
oti
<3754
CONJ
anabhsomai
<305
V-FMI-1S
meta
<3326
PREP
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
eiv
<1519
PREP
ierousalhm
<2419
N-PRI
NET © [draft] ITL
Barzillai
<01271>
replied
<0559>
to
<0413>
the king
<04428>
, “How
<04100>
many days
<03117>
do I have left to my life
<02416>
, that
<03588>
I should go up
<05927>
with
<0854>
the king
<04428>
to Jerusalem
<03389>
?
NET ©

Barzillai replied to the king, “How many days do I have left to my life, that I should go up with the king to Jerusalem?

NET © Notes


TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org