2 Samuel 15:15

NET ©

The king’s servants replied to the king, “We will do whatever our lord the king decides.”

NIV ©

The king’s officials answered him, "Your servants are ready to do whatever our lord the king chooses."

NASB ©

Then the king’s servants said to the king, "Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king chooses."

NLT ©

"We are with you," his advisers replied. "Do what you think is best."

MSG ©

The king's servants said, "Whatever our master, the king, says, we'll do; we're with you all the way!"

BBE ©

And the king’s servants said to the king, See, your servants are ready to do whatever the king says is to be done.

NRSV ©

The king’s officials said to the king, "Your servants are ready to do whatever our lord the king decides."

NKJV ©

And the king’s servants said to the king, "We are your servants, ready to do whatever my lord the king commands."

KJV
And the king's
<04428>
servants
<05650>
said
<0559> (8799)
unto the king
<04428>_,
Behold, thy servants
<05650>
[are ready to do] whatsoever my lord
<0113>
the king
<04428>
shall appoint
<0977> (8799)_.
{appoint: Heb. choose}
HEBREW
Kydbe
<05650>
hnh
<02009>
Klmh
<04428>
ynda
<0113>
rxby
<0977>
rsa
<0834>
lkk
<03605>
Klmh
<04428>
la
<0413>
Klmh
<04428>
ydbe
<05650>
wrmayw (15:15)
<0559>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
eipon
 
V-AAI-3P
oi
<3588>  
T-NPM
paidev
<3816>  
N-NPM
tou
<3588>  
T-GSM
basilewv
<935>  
N-GSM
prov
<4314>  
PREP
ton
<3588>  
T-ASM
basilea
<935>  
N-ASM
kata
<2596>  
PREP
panta
<3956>  
A-APN
osa
<3745>  
A-APN
aireitai
 
V-PMI-3S
o
<3588>  
T-NSM
kuriov
<2962>  
N-NSM
hmwn
<1473>  
P-GP
o
<3588>  
T-NSM
basileuv
<935>  
N-NSM
idou
<3708>  
V-AMD-2S
oi
<3588>  
T-NPM
paidev
<3816>  
N-NPM
sou
<4771>  
P-GS
NET © [draft] ITL
The king’s
<04428>
servants
<05650>
replied
<0559>
to
<0413>
the king
<04428>
, “We
<05650>
will do whatever
<0834>

<03605>
our lord
<0113>
the king
<04428>
decides.”
NET © Notes

tn Heb “according to all that my lord the king will choose, behold your servants!”