Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 13:11

Context
NET ©

As she brought them to him to eat, he grabbed her and said to her, “Come on! Get in bed with me, 1  my sister!”

NIV ©

But when she took it to him to eat, he grabbed her and said, "Come to bed with me, my sister."

NASB ©

When she brought them to him to eat, he took hold of her and said to her, "Come, lie with me, my sister."

NLT ©

But as she was feeding him, he grabbed her and demanded, "Come to bed with me, my darling sister."

MSG ©

But when she got ready to feed him, he grabbed her and said, "Come to bed with me, sister!"

BBE ©

And when she took them to give them to him, he put his arms round her and said, Come to bed, my sister.

NRSV ©

But when she brought them near him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister."

NKJV ©

Now when she had brought them to him to eat, he took hold of her and said to her, "Come, lie with me, my sister."


KJV
And when she had brought
<05066> (8686)
[them] unto him to eat
<0398> (8800)_,
he took hold
<02388> (8686)
of her, and said
<0559> (8799)
unto her, Come
<0935> (8798)
lie
<07901> (8798)
with me, my sister
<0269>_.
NASB ©
When she brought
<05066>
them to him to eat
<0398>
, he took
<02388>
hold
<02388>
of her and said
<0559>
to her, "Come
<0935>
, lie
<07901>
with me, my sister
<0269>
."
HEBREW
ytwxa
<0269>
yme
<05973>
ybks
<07901>
yawb
<0935>
hl
<0>
rmayw
<0559>
hb
<0>
qzxyw
<02388>
lkal
<0398>
wyla
<0413>
sgtw (13:11)
<05066>
LXXM
kai
<2532
CONJ
proshgagen
<4317
V-AAI-3S
autw
<846
D-DSM
tou
<3588
T-GSN
fagein
<2068
V-AAN
kai
<2532
CONJ
epelabeto {V-AMI-3S} authv
<846
D-GSF
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} auth
<846
D-DSF
deuro
<1204
ADV
koimhyhti
<2837
V-APD-2S
met
<3326
PREP
emou
<1473
P-GS
adelfh
<79
N-NSF
mou
<1473
P-GS
NET © [draft] ITL
As she brought
<05066>
them to
<0413>
him to eat
<0398>
, he grabbed
<02388>
her and said
<0559>
to her, “Come
<0935>
on
<07901>
! Get in bed
<07901>
with
<05973>
me, my sister
<0269>
!”
NET ©

As she brought them to him to eat, he grabbed her and said to her, “Come on! Get in bed with me, 1  my sister!”

NET © Notes

tn Heb “lie with me” (so NAB, NASB, NRSV); NCV “come and have sexual relations with me.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org