Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 7:6

Context
NET ©

The Lord had caused the Syrian camp to hear the sound of chariots and horses and a large army. Then they said to one another, “Look, the king of Israel has paid the kings of the Hittites and Egypt to attack us!”

NIV ©

for the Lord had caused the Arameans to hear the sound of chariots and horses and a great army, so that they said to one another, "Look, the king of Israel has hired the Hittite and Egyptian kings to attack us!"

NASB ©

For the Lord had caused the army of the Arameans to hear a sound of chariots and a sound of horses, even the sound of a great army, so that they said to one another, "Behold, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites and the kings of the Egyptians, to come upon us."

NLT ©

For the Lord had caused the whole army of Aram to hear the clatter of speeding chariots and the galloping of horses and the sounds of a great army approaching. "The king of Israel has hired the Hittites and Egyptians to attack us!" they cried out.

MSG ©

The Master had made the army of Aram hear the sound of horses and a mighty army on the march. They told one another, "The king of Israel hired the kings of the Hittites and the kings of Egypt to attack us!"

BBE ©

For the Lord had made the sound of carriages and horses, and the noise of a great army, come to the ears of the Aramaeans, so that they said to one another, Truly, the king of Israel has got the kings of the Hittites and of the Egyptians for a price to make an attack on us.

NRSV ©

For the Lord had caused the Aramean army to hear the sound of chariots, and of horses, the sound of a great army, so that they said to one another, "The king of Israel has hired the kings of the Hittites and the kings of Egypt to fight against us."

NKJV ©

For the Lord had caused the army of the Syrians to hear the noise of chariots and the noise of horses––the noise of a great army; so they said to one another, "Look, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites and the kings of the Egyptians to attack us!"


KJV
For the Lord
<0136>
had made the host
<04264>
of the Syrians
<0758>
to hear
<08085> (8689)
a noise
<06963>
of chariots
<07393>_,
and a noise
<06963>
of horses
<05483>_,
[even] the noise
<06963>
of a great
<01419>
host
<02428>_:
and they said
<0559> (8799)
one
<0376>
to another
<0251>_,
Lo, the king
<04428>
of Israel
<03478>
hath hired
<07936> (8804)
against us the kings
<04428>
of the Hittites
<02850>_,
and the kings
<04428>
of the Egyptians
<04714>_,
to come
<0935> (8800)
upon us.
NASB ©
For the Lord
<0136>
had caused the army
<04264>
of the Arameans
<0758>
to hear
<08085>
a sound
<06963>
of chariots
<07393>
and a sound
<06963>
of horses
<05483>
, even the sound
<06963>
of a great
<01419>
army
<02428>
, so that they said
<0559>
to one
<0376>
another
<0251>
, "Behold
<02009>
, the king
<04428>
of Israel
<03478>
has hired
<07936>
against
<05921>
us the kings
<04428>
of the Hittites
<02850>
and the kings
<04428>
of the Egyptians
<04714>
, to come
<0935>
upon us."
HEBREW
wnyle
<05921>
awbl
<0935>
Myrum
<04714>
yklm
<04428>
taw
<0853>
Mytxh
<02850>
yklm
<04428>
ta
<0853>
larvy
<03478>
Klm
<04428>
wnyle
<05921>
rkv
<07936>
hnh
<02009>
wyxa
<0251>
la
<0413>
sya
<0376>
wrmayw
<0559>
lwdg
<01419>
lyx
<02428>
lwq
<06963>
owo
<05483>
lwq
<06963>
bkr
<07393>
lwq
<06963>
Mra
<0758>
hnxm
<04264>
ta
<0853>
eymsh
<08085>
yndaw (7:6)
<0136>
LXXM
kai
<2532
CONJ
kuriov
<2962
N-NSM
akousthn {A-ASF} epoihsen
<4160
V-AAI-3S
thn
<3588
T-ASF
parembolhn {N-ASF} suriav
<4947
N-GSF
fwnhn
<5456
N-ASF
armatov
<716
N-GSN
kai
<2532
CONJ
fwnhn
<5456
N-ASF
ippou
<2462
N-GSM
kai
<2532
CONJ
fwnhn
<5456
N-ASF
dunamewv
<1411
N-GSF
megalhv
<3173
A-GSF
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} anhr
<435
N-NSM
prov
<4314
PREP
ton
<3588
T-ASM
adelfon
<80
N-ASM
autou
<846
D-GSM
nun
<3568
ADV
emisywsato
<3409
V-AMI-3S
ef
<1909
PREP
hmav
<1473
P-AP
basileuv
<935
N-NSM
israhl
<2474
N-PRI
touv
<3588
T-APM
basileav
<935
N-APM
twn
<3588
T-GPM
cettaiwn {N-GPM} kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
basileav
<935
N-APM
aiguptou
<125
N-GSF
tou
<3588
T-GSN
elyein
<2064
V-AAN
ef
<1909
PREP
hmav
<1473
P-AP
NET © [draft] ITL
The Lord
<0136>
had caused the Syrian
<0758>
camp
<04264>
to hear
<08085>
the sound
<06963>
of chariots
<07393>
and horses
<05483>
and a large
<01419>
army. Then they said
<0559>
to one
<0376>
another
<0251>
, “Look
<02009>
, the king
<04428>
of Israel
<03478>
has paid
<07936>
the
<0853>
kings
<04428>
of the Hittites
<02850>
and Egypt
<04714>
to
<05921>
attack
<0935>
us!”
NET ©

The Lord had caused the Syrian camp to hear the sound of chariots and horses and a large army. Then they said to one another, “Look, the king of Israel has paid the kings of the Hittites and Egypt to attack us!”

NET © Notes


TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org