2 Kings 23:37

NET ©

He did evil in the sight of the Lord as his ancestors had done.

NIV ©

And he did evil in the eyes of the LORD, just as his fathers had done.

NASB ©

He did evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.

NLT ©

He did what was evil in the LORD’s sight, just as his ancestors had done.

MSG ©

In GOD's opinion he was an evil king, picking up on the evil ways of his ancestors.

BBE ©

He did evil in the eyes of the Lord as his fathers had done.

NRSV ©

He did what was evil in the sight of the LORD, just as all his ancestors had done.

NKJV ©

And he did evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.

KJV
And he did
<06213> (8799)
[that which was] evil
<07451>
in the sight
<05869>
of the LORD
<03068>_,
according to all that his fathers
<01>
had done
<06213> (8804)_.
HEBREW
wytba
<01>
wve
<06213>
rsa
<0834>
lkk
<03605>
hwhy
<03068>
ynyeb
<05869>
erh
<07451>
veyw (23:37)
<06213>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
epoihsen
<4160>  
V-AAI-3S
to
<3588>  
T-ASN
ponhron
<4190>  
A-ASN
en
<1722>  
PREP
ofyalmoiv
<3788>  
N-DPM
kuriou
<2962>  
N-GSM
kata
<2596>  
PREP
panta
<3956>  
A-APN
osa
<3745>  
A-APN
epoihsan
<4160>  
V-AAI-3P
oi
<3588>  
T-NPM
paterev
<3962>  
N-NPM
autou
<846>  
D-GSM
NET © [draft] ITL
He did
<06213>
evil
<07451>
in the sight
<05869>
of the Lord
<03068>
as
<0834>
his ancestors
<01>
had
<0834>
done
<06213>
.
NET © Notes

tn Heb “in the eyes of.”