Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 22:13


“Go, seek an oracle from 1  the Lord for me and the people – for all Judah. Find out about 2  the words of this scroll that has been discovered. For the Lord’s fury has been ignited against us, 3  because our ancestors have not obeyed the words of this scroll by doing all that it instructs us to do.” 4 


Ex 20:5; De 4:23-27; De 29:23-28; De 31:17,18; 1Ki 22:7,8; 2Ki 3:11; 1Ch 10:13,14; 2Ch 29:6; 2Ch 34:21; Ne 8:8,9; Ne 9:3; Ps 25:14; Ps 76:7; Ps 106:6; Pr 3:6; Jer 16:12; Jer 21:1,2; Jer 37:17; Jer 44:17; La 5:7; Eze 14:3,4; Eze 20:1-3; Da 9:5-7; Da 9:8,10; Am 3:7; Na 1:6; Ro 3:20; Ro 4:15; Ro 7:9; Jas 1:22-25; Re 6:17

NET © Notes

tn Or “inquire of.”

tn Heb “concerning.”

tn Heb “for great is the anger of the Lord which has been ignited against us.”

tn Heb “by doing all that is written concerning us.” Perhaps עָלֵינוּ (’alenu), “concerning us,” should be altered to עָלָיו (’alav), “upon it,” in which case one could translate, “by doing all that is written in it.”

TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by