2 Kings 19:9

NET ©

The king heard that King Tirhakah of Ethiopia was marching out to fight him. He again sent messengers to Hezekiah, ordering them:

NIV ©

Now Sennacherib received a report that Tirhakah, the Cushite king of Egypt , was marching out to fight against him. So he again sent messengers to Hezekiah with this word:

NASB ©

When he heard them say concerning Tirhakah king of Cush, "Behold, he has come out to fight against you," he sent messengers again to Hezekiah saying,

NLT ©

Soon afterward King Sennacherib received word that King Tirhakah of Ethiopia was leading an army to fight against him. Before leaving to meet the attack, he sent this message back to Hezekiah in Jerusalem:

MSG ©

Then Sennacherib heard that Tirhakah king of Cush was on his way to fight against him. So he sent another envoy with orders to deliver this message to Hezekiah king of Judah:

BBE ©

And when news came to him that Tirhakah, king of Ethiopia, had made an attack on him, he sent representatives to Hezekiah again, saying,

NRSV ©

When the king heard concerning King Tirhakah of Ethiopia, "See, he has set out to fight against you," he sent messengers again to Hezekiah, saying,

NKJV ©

And the king heard concerning Tirhakah king of Ethiopia, "Look, he has come out to make war with you." So he again sent messengers to Hezekiah, saying,

KJV
And when he heard
<08085> (8799)
say
<0559> (8800)
of Tirhakah
<08640>
king
<04428>
of Ethiopia
<03568>_,
Behold, he is come out
<03318> (8804)
to fight
<03898> (8736)
against thee: he sent
<07971> (8799)
messengers
<04397>
again
<07725> (8799)
unto Hezekiah
<02396>_,
saying
<0559> (8800)_,
HEBREW
rmal
<0559>
whyqzx
<02396>
la
<0413>
Mykalm
<04397>
xlsyw
<07971>
bsyw
<07725>
Kta
<0854>
Mxlhl
<03898>
auy
<03318>
hnh
<02009>
rmal
<0559>
swk
<03568>
Klm
<04428>
hqhrt
<08640>
la
<0413>
emsyw (19:9)
<08085>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
hkousen
<191>  
V-AAI-3S
peri
<4012>  
PREP
yaraka
 
N-PRI
basilewv
<935>  
N-GSM
aiyiopwn
<128>  
N-GPM
legwn
<3004>  
V-PAPNS
idou
<2400>  
INJ
exhlyen
<1831>  
V-AAI-3S
polemein
<4170>  
V-PAN
meta
<3326>  
PREP
sou
<4771>  
P-GS
kai
<2532>  
CONJ
epestreqen
<1994>  
V-AAI-3S
kai
<2532>  
CONJ
apesteilen
<649>  
V-AAI-3S
aggelouv
<32>  
N-APM
prov
<4314>  
PREP
ezekian
<1478>  
N-ASM
legwn
<3004>  
V-PAPNS
NET © [draft] ITL
The king heard
<08085>
that King
<04428>
Tirhakah
<08640>
of Ethiopia
<03568>
was marching
<02009>
out
<03318>
to fight
<03898>
him
<0854>
. He again
<07725>
sent
<07971>
messengers
<04397>
to
<0413>
Hezekiah
<02396>
, ordering
<0559>
them:
NET © Notes

tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “heard concerning Tirhakah king of Cush, ‘Look, he has come out to fight with you.’”