Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 17:18

Context
NET ©

So the Lord was furious 1  with Israel and rejected them; 2  only the tribe of Judah was left.

NIV ©

So the LORD was very angry with Israel and removed them from his presence. Only the tribe of Judah was left,

NASB ©

So the LORD was very angry with Israel and removed them from His sight; none was left except the tribe of Judah.

NLT ©

And because the LORD was angry, he swept them from his presence. Only the tribe of Judah remained in the land.

MSG ©

GOD was so thoroughly angry that he got rid of them, got them out of the country for good until only one tribe was left--Judah.

BBE ©

So the Lord was very angry with Israel, and his face was turned away from them: only the tribe of Judah kept its place.

NRSV ©

Therefore the LORD was very angry with Israel and removed them out of his sight; none was left but the tribe of Judah alone.

NKJV ©

Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them from His sight; there was none left but the tribe of Judah alone.


KJV
Therefore the LORD
<03068>
was very
<03966>
angry
<0599> (8691)
with Israel
<03478>_,
and removed
<05493> (8686)
them out of his sight
<06440>_:
there was none left
<07604> (8738)
but the tribe
<07626>
of Judah
<03063>
only.
NASB ©
So the LORD
<03068>
was very
<03966>
angry
<0599>
with Israel
<03478>
and removed
<05493>
them from His sight
<06440>
; none
<03808>
was left
<07604>
except
<07534>
<905> the tribe
<07626>
of Judah
<03063>
.
HEBREW
wdbl
<0905>
hdwhy
<03063>
jbs
<07626>
qr
<07535>
rasn
<07604>
al
<03808>
wynp
<06440>
lem
<05921>
Mroyw
<05493>
larvyb
<03478>
dam
<03966>
hwhy
<03068>
Pnatyw (17:18)
<0599>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eyumwyh
<2373
V-API-3S
kuriov
<2962
N-NSM
sfodra
<4970
ADV
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
apesthsen {V-AAI-3S} autouv
<846
D-APM
apo
<575
PREP
tou
<3588
T-GSN
proswpou
<4383
N-GSN
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
ouc
<3364
ADV
upeleifyh
<5275
V-API-3S
plhn
<4133
ADV
fulh
<5443
N-NSF
iouda
<2448
N-PRI
monwtath
<3441
A-NSFS
NET © [draft] ITL
So the Lord
<03068>
was furious
<03966>

<0599>
with Israel
<03478>
and rejected
<05493>
them; only
<07535>
the tribe
<07626>
of Judah
<03063>
was left
<07604>
.
NET ©

So the Lord was furious 1  with Israel and rejected them; 2  only the tribe of Judah was left.

NET © Notes

tn Heb “very angry.”

tn Heb “turned them away from his face.”



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org