Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 16:2

Context
NET ©

Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. 1  He did not do what pleased the Lord his God, in contrast to his ancestor David. 2 

NIV ©

Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for sixteen years. Unlike David his father, he did not do what was right in the eyes of the LORD his God.

NASB ©

Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem; and he did not do what was right in the sight of the LORD his God, as his father David had done.

NLT ©

Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. He did not do what was pleasing in the sight of the LORD his God, as his ancestor David had done.

MSG ©

Ahaz was twenty years old when he became king and he ruled for sixteen years in Jerusalem. He didn't behave in the eyes of his GOD; he wasn't at all like his ancestor David.

BBE ©

Ahaz was twenty years old when he became king; he was ruling for sixteen years in Jerusalem. He did not do what was right in the eyes of the Lord his God, as David his father did.

NRSV ©

Ahaz was twenty years old when he began to reign; he reigned sixteen years in Jerusalem. He did not do what was right in the sight of the LORD his God, as his ancestor David had done,

NKJV ©

Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem; and he did not do what was right in the sight of the LORD his God, as his father David had done .


KJV
Twenty
<06242>
years
<08141>
old
<01121>
[was] Ahaz
<0271>
when he began to reign
<04427> (8800)_,
and reigned
<04427> (8804)
sixteen
<08337> <06240>
years
<08141>
in Jerusalem
<03389>_,
and did
<06213> (8804)
not [that which was] right
<03477>
in the sight
<05869>
of the LORD
<03068>
his God
<0430>_,
like David
<01732>
his father
<01>_.
NASB ©
Ahaz
<0271>
was twenty
<06242>
years
<08141>
old
<01121>
when he became
<04427>
king
<04427>
, and he reigned
<04427>
sixteen
<08337>
<6240> years
<08141>
in Jerusalem
<03389>
; and he did not do
<06213>
what
<03477>
was right
<03477>
in the sight
<05869>
of the LORD
<03068>
his God
<0430>
, as his father
<01>
David
<01732>
had done.
HEBREW
wyba
<01>
dwdk
<01732>
wyhla
<0430>
hwhy
<03068>
ynyeb
<05869>
rsyh
<03477>
hve
<06213>
alw
<03808>
Mlswryb
<03389>
Klm
<04427>
hns
<08141>
hrve
<06240>
ssw
<08337>
wklmb
<04427>
zxa
<0271>
hns
<08141>
Myrve
<06242>
Nb (16:2)
<01121>
LXXM
uiov
<5207
N-NSM
eikosi
<1501
N-NUI
etwn
<2094
N-GPN
hn
<1510
V-IAI-3S
acaz
<881
N-PRI
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
basileuein
<936
V-PAN
auton
<846
D-ASM
kai
<2532
CONJ
ekkaideka {N-NUI} eth
<2094
N-APN
ebasileusen
<936
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
ierousalhm
<2419
N-PRI
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
to
<3588
T-ASN
euyev {A-ASN} en
<1722
PREP
ofyalmoiv
<3788
N-DPM
kuriou
<2962
N-GSM
yeou
<2316
N-GSM
autou
<846
D-GSM
pistwv
<4103
ADV
wv
<3739
PRT
dauid {N-PRI} o
<3588
T-NSM
pathr
<3962
N-NSM
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
Ahaz
<0271>
was twenty
<06242>
years
<08141>
old
<01121>
when he began to reign
<04427>
, and he reigned
<04427>
for sixteen
<06240>
years
<08141>
in Jerusalem
<03389>
. He did not
<03808>
do
<06213>
what pleased
<05869>
the Lord
<03068>
his God
<0430>
, in contrast to his ancestor
<01>
David
<01732>
.
NET ©

Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. 1  He did not do what pleased the Lord his God, in contrast to his ancestor David. 2 

NET © Notes

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

tn Heb “and he did not do what was proper in the eyes of the Lord his God, like David his father.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org