Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 14:21

Context
NET ©

All the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in his father Amaziah’s place.

NIV ©

Then all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.

NASB ©

All the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in the place of his father Amaziah.

NLT ©

The people of Judah then crowned Amaziah’s sixteen–year–old son, Uzziah, as their next king.

MSG ©

Azariah--he was only sixteen years old at the time--was the unanimous choice of the people of Judah to succeed his father Amaziah as king.

BBE ©

Then all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.

NRSV ©

All the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king to succeed his father Amaziah.

NKJV ©

And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.


KJV
And all the people
<05971>
of Judah
<03063>
took
<03947> (8799)
Azariah
<05838>_,
which [was] sixteen
<08337> <06240>
years
<08141>
old
<01121>_,
and made him king
<04427> (8686)
instead of his father
<01>
Amaziah
<0558>_.
{Azariah: also called, Uzziah}
NASB ©
All
<03605>
the people
<05971>
of Judah
<03063>
took
<03947>
Azariah
<05838>
, who
<01931>
was sixteen
<08337>
<6240> years
<08141>
old
<01121>
, and made
<04427>
him king
<04427>
in the place
<08478>
of his father
<01>
Amaziah
<0558>
.
HEBREW
whyuma
<0558>
wyba
<01>
txt
<08478>
wta
<0853>
wklmyw
<04427>
hns
<08141>
hrve
<06240>
ss
<08337>
Nb
<01121>
awhw
<01931>
hyrze
<05838>
ta
<0853>
hdwhy
<03063>
Me
<05971>
lk
<03605>
wxqyw (14:21)
<03947>
LXXM
kai
<2532
CONJ
elaben
<2983
V-AAI-3S
pav
<3956
A-NSM
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
iouda
<2448
N-PRI
ton
<3588
T-ASM
azarian {N-ASM} kai
<2532
CONJ
autov
<846
D-NSM
uiov
<5207
N-NSM
ekkaideka {N-NUI} etwn
<2094
N-GPN
kai
<2532
CONJ
ebasileusan
<936
V-AAI-3P
auton
<846
D-ASM
anti
<473
PREP
tou
<3588
T-GSM
patrov
<3962
N-GSM
autou
<846
D-GSM
amessiou {N-GSM}
NET © [draft] ITL
All
<03605>
the people
<05971>
of Judah
<03063>
took
<03947>
Azariah
<05838>
, who was
<01931>
sixteen
<06240>
years
<08141>
old, and made him king
<04427>
in his father
<01>
Amaziah’s
<0558>
place
<08478>
.
NET ©

All the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in his father Amaziah’s place.

NET © Notes


TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org