Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Corinthians 3:16

Context
NET ©

but when one 1  turns to the Lord, the veil is removed. 2 

NIV ©

But whenever anyone turns to the Lord, the veil is taken away.

NASB ©

but whenever a person turns to the Lord, the veil is taken away.

NLT ©

But whenever anyone turns to the Lord, then the veil is taken away.

MSG ©

Whenever, though, they turn to face God as Moses did, God removes the veil and there they are--face to face!

BBE ©

But when it is turned to the Lord, the veil will be taken away.

NRSV ©

but when one turns to the Lord, the veil is removed.

NKJV ©

Nevertheless when one turns to the Lord, the veil is taken away.


KJV
Nevertheless
<1161>
when
<2259>
it
<302>
shall turn
<1994> (5661)
to
<4314>
the Lord
<2962>_,
the vail
<2571>
shall be taken away
<4014> (5743)_.
NASB ©
but whenever
<2259>
<1437> a person turns
<1994>
to the Lord
<2962>
, the veil
<2571>
is taken
<4014>
away
<4014>
.
GREEK
hnika
<2259>
ADV
de
<1161>
CONJ
ean
<1437>
COND
epistreqh
<1994> (5661)
V-AAS-3S
prov
<4314>
PREP
kurion
<2962>
N-ASM
periaireitai
<4014> (5743)
V-PPI-3S
to
<3588>
T-NSN
kalumma
<2571>
N-NSN
NET © [draft] ITL
but
<1161>
when
<2259>
one turns
<1994>
to
<4314>
the Lord
<2962>
, the veil
<2571>
is removed
<4014>
.
NET ©

but when one 1  turns to the Lord, the veil is removed. 2 

NET © Notes

tn Or perhaps “when(ever) he turns,” referring to Moses.

sn An allusion to Exod 34:34. The entire verse may refer to Moses, viewing him as a type portraying the Jewish convert to Christianity in Paul’s day.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org